MANAGED TO FIND - перевод на Русском

['mænidʒd tə faind]
['mænidʒd tə faind]
удалось найти
managed to find
could find
was able to find
luck finding
have found
managed to locate
have managed to get
succeeded in finding
was able to locate
смогли найти
could find
were able to find
managed to find
can locate
may have found
be able to locate
сумел найти
managed to find
удалось обнаружить
managed to find
managed to discover
succeed in detection
was able to locate
was able to detect
could be found
succeeded in finding
were able to find
удалось отыскать
managed to find
were able to find
had been found
умудрился найти
managed to find
смог найти
could find
was able to find
managed to find
could get
was able to track down
might have found
will find
сумели найти
were able to find
have managed to find
удавалось найти
managed to find
смогла найти
could find
was able to find
managed to find

Примеры использования Managed to find на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Ben managed to find work washing floors at Lincoln School.
Бену удалось найти работу уборщика в школе Линкольна.
I managed to find his number, of course, in the end.
Я, конечно, смогла найти его номер, в конце концов.
I'm so glad we managed to find you.
Я так рада, что нам удалось найти тебя.
And yet he managed to find one.
И все же ему удалось найти.
These are just the ones I managed to find.
Мне лишь вот столько удалось найти.
It would become as such if he managed to find some job at last.
Он стал бы таким, если бы ему удалось найти хоть какую-нибудь работу.
Glad that I managed to find Alexey Paschenko.
Рада, что мне удалось найти Алексея Пащенко.
Nevertheless, we still managed to find a common language.
Тем не менее, нам все-таки удалось найти общий язык.
Alexander Fomin managed to find Turgenev's son, sculptor Petr Nikolaevich Turgenev.
Фомину удалось разыскать сына Н. И. Тургенева- скульптора Петра Николаевича Тургенева.
I have driven 340 km… and managed to find your hideout… in the middle of the jungle.
Я проехала 340 километров,… умудрилась отыскать твое убежище… в глубине джунглей.
I managed to find some financial documents among King's stuff.
Мне удалось накопать, кое-какие финансовые документы, среди барахлишка Кинга.
Being a wide politician, he managed to find constructive decisions in complicated situations.
Являясь мудрым политиком, он умел найти конструктивные решения в самых сложных ситуациях.
We managed to find common interests in all spheres of society,” Vucic pointed.
Мы сумели выявить общий интерес во всех сферах общества», подчеркнул Вучич.
I managed to find the original incident reports.
Мне удалось раздобыть оригинал протокола.
I thought I had hit rock bottom, but we managed to find a new subbasement.
Я думала, что была на дне, но мы умудрились обнаружить новые глубины.
He eventually managed to find work in Northeastern Greece in the town of Komotini which had a flourishing Armenian community.
В конце концов, ему удалось найти работу городе Комотини на северо-востоке Греции, где имелась армянская община.
Thanks to this case foreign football fans managed to find free accommodation in Ukrainian families
Благодаря этому кейсу зарубежные футбольные фаны смогли найти бесплатное жилье в украинских семьях
Only in 2010,"SOS Gyvūnai" managed to find homes for 794 dogs
Только в 2010- м году, организации удалось найти новый дом для 794 собак
However, he managed to find his own artistic approach to depicting water in all possible conditions.
Однако он сумел найти свой собственный художественный подход к изображению воды во всех возможных условиях.
Those who managed to find refuge in camps or host communities often
Те из жителей, которые смогли найти убежище в лагерях для внутренних перемещенных лиц
Результатов: 179, Время: 0.0752

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский