MAY BE GRANTED - перевод на Русском

[mei biː 'grɑːntid]
[mei biː 'grɑːntid]
может быть предоставлен
may be granted
can be granted
can be provided
could be given
may be given
may be provided
may be accorded
may be made
will be available
может предоставляться
may be granted
can be provided
may be
can be
can be given
can be made available
is available
may be made available
may provide
может получить
can get
can receive
can obtain
may receive
may obtain
may get
can gain
can have
can acquire
may gain
может быть выдано
may be issued
may be extradited
may be granted
can be issued
can be granted
can be extradited
may be given
could be given
может выдаваться
may be issued
can be issued
may be
can be
can be granted
может выплачиваться
may be paid
can be paid
may be granted
may be payable
может быть разрешена
may be authorized
may be allowed
can be resolved
may be granted
can be solved
might be resolved
may be permitted
can be granted
could be permitted
can be allowed
может быть удовлетворена
can be satisfied
may be granted
could be met
may be met
могут быть дарованы
may be granted
может предоставить
can provide
may provide
may grant
can offer
can grant
can give
is able to provide
may offer
can supply
may give
может удовлетворяться

Примеры использования May be granted на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Authorizations may be granted for a limited period only.
Разрешения могут быть выданы только на ограниченный период времени.
An exemption may be granted under the following conditions.
Разрешение на перевозку может быть предоставлено на следующих условиях.
This kind of residence permit may be granted for a period of six months.
Такие разрешения на проживание могут выдаваться на срок в шесть месяцев.
In certain circumstances, some victims may be granted work/residence permit.
В определенных обстоятельствах некоторым жертвам могут предоставляться разрешения на работу/ постоянное жительство.
Concessions may be granted to reduce government expenditures for infrastructure and maintenance.
Концессии могут предоставляться для сокращения государственных расходов на инфраструктуру и ее обслуживание.
Temporary residence authorization may be granted to members of the above-mentioned persons' families.
Временный вид на жительство также может быть выдан членам семьи вышеуказанных лиц.
Relief that may be granted upon application for recognition.
Судебная помощь, которая может быть предоставлена после подачи.
Relief that may be granted upon application for recognition of a foreign proceeding.
Судебная помощь, которая может быть предоставлена после подачи ходатайства о признании иностранного производства продолжение.
A social enterprise may be granted the State aid of the following types.
Социальное предприятие может получать от государства следующие виды помощи.
Exemptions may be granted for a maximum of five years.
Исключения могут предоставляться сроком не более чем на пять лет.
Credit may be granted only after personal visit to a credit counselor.
Кредит может быть выдан лишь после очного посещения кредитного консультанта.
A dispensation may be granted as regards the owning of land
Также может быть предоставлено разрешение на владение землей
Pardon or commutation of sentence may be granted in all cases of capital punishment.
Помилование или замена приговора могут быть предоставлены во всех случаях вынесения смертного приговора.
Legal aid may be granted in such cases.
В таких случаях может быть предоставлена правовая помощь.
Relief that may be granted upon recognition of a foreign proceeding.
Судебная помощь, которая может быть предоставлена после признания иностранного производства.
This kind of residence permit may be granted for a period of six months.
Разрешения на проживание такого рода могут выдаваться на срок до шести месяцев.
The list of diseases in case of which a family may be granted with additional housing.
Список заболеваний, при котором семье может быть предоставлено дополнительное жилье.
The range of persons that may be granted the AEO status has been expanded.
Расширен круг лиц, которые могут получить статус УЭО.
Special protection and assistance may be granted if.
Особая защита и помощь могут предоставляться, если.
Visits in open centres are unsupervised and may be granted on demand.
Свидания в центрах открытого типа проводятся без надзора со стороны персонала и могут предоставляться по запросу.
Результатов: 550, Время: 0.1262

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский