MAY GRANT - перевод на Русском

[mei grɑːnt]
[mei grɑːnt]
может предоставить
can provide
may provide
may grant
can offer
can grant
can give
is able to provide
may offer
can supply
may give
может выдать
may issue
may grant
can issue
can give
may extradite
can extradite
may provide
may hand over
may deliver
может удовлетворить
can meet
can satisfy
can cater
may satisfy
may grant
may meet
can suit
can address
may accede
can respond
может наделять
may grant
may assign
может дать
can give
can provide
may give
may provide
can yield
can produce
can offer
can bring
may yield
may offer
может разрешить
may allow
may authorize
may permit
can allow
could authorize
may authorise
can solve
may approve
can resolve
could permit
вправе предоставить
may grant
has the right to provide
may provide
may submit
может присваивать
может предоставлять
can provide
may provide
may grant
is able to provide
may give
can grant
can deliver
can offer
may extend
can give
могут предоставлять
can provide
may provide
may grant
can offer
may offer
can grant
are able to provide
can give
may give
can submit
могут выдавать

Примеры использования May grant на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Because one key- encrypting key may grant access to many data- encrypting keys,
Поскольку один ключ шифрования ключей может предоставить доступ ко многим ключам шифрования данных,
The law may grant to foreigners resident in the national territory,
Закон может наделять иностранцев, проживающих на территории страны,
A spouse may grant the power of attorney to the other spouse to manage his or her personal property.
Один из супругов может выдать доверенность другому супругу на управление его/ ее личным имуществом.
The competent authority may grant equivalents in accordance with article 7, paragraph 2(a),
Компетентный орган может разрешить эквивалентные замены в соответствии с подпунктом a пункта 2 статьи 7,
Tajikistan may grant political asylum to foreign citizens whose human rights have been violated Constitution, art. 16.
Таджикистан может предоставить политическое убежище иностранным гражданам, ставшим жертвами нарушения прав человека статья 16 Конституции Республики Таджикистан.
the UEFA Administration may grant such a licence to a participating club.
Администрация УЕФА может выдать такую лицензию клубу- участнику соревнований.
According to paragraph 16 of the Working Group's methods of work, the Working Group may grant an extension of the time limit upon submission of a justified request.
Согласно пункту 16 методов работы Рабочей группы Рабочая группа может удовлетворить обоснованную просьбу о продлении срока представления ответа.
It was noted that the DPP may grant immunity to a person who agrees to testify in another prosecution.
Было отмечено, что Директор государственного обвинения вправе предоставить иммунитет лицу, согласившемуся выступить в качестве свидетеля по другому делу.
In exceptional cases the Attorney-General may grant a further extension in order to conclude examination of the case file.
В исключительных случаях Генеральный прокурор Республики может предоставить новый срок для завершения следствия по данному делу.
the Authorizing authority may grant the authorization.
санкционирующий орган может выдать разрешение.
Bis. The Committee may grant amicus standing to non-governmental organizations or institutions,
Бис Комитет может присваивать неправительственным организациям или учреждениям статус консультантов для направления,
In exceptional circumstances, the Director-General may grant an individual State Party a further two years until 15 June 2016 to meet their obligations.
В исключительных случаях Генеральный директор может предоставить отдельному государству- участнику еще два года( до 15 июня 2016 года) для выполнения своих обязательств.
The Minister may grant such protection in response to a direct application or to a proposal from OFPRA.
Министр внутренних дел вправе предоставить такую защиту либо в случае непосредственного к нему обращения, либо по рекомендации ФУЗБА.
is stateless, the Ministry of Economy and Transport may grant permission to access the direct supports.
разрешение на получение им доступа к программам прямой помощи может выдать Министерство экономики и транспорта.
A Member State may grant exceptions to the visa requirement or the exemption from the visa requirement to the following persons.
Государство- член может предоставить исключения в требованиях получения визы для следующих лиц.
The independent body may grant access to the record of the challenge proceedings which will,
Независимый орган может предоставлять доступ к отчетам о процедурах оспаривания которые,
The employer may grant additional leave if certified necessary by a medical practitioner.
Работодатель может предоставить женщине дополнительный отпуск, если это требуется по медицинским показаниям и подтверждается справкой от врача.
States Parties may grant a higher level of protection to tourists than that set out in this.
Государства- участники могут предоставлять более высокий уровень защиты, чем тот, который предусмотрен в настоящей Конвенции.
Each Party may grant pardon, amnesty
Каждая Сторона может предоставлять помилование, амнистию
The Intergovernmental Commission may grant the status of observer in the Intergovernmental Commission to the states
Межправительственная Комиссия может предоставить статус наблюдателя в Межправительственной Комиссии странам
Результатов: 211, Время: 0.0999

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский