MAY IMPOSE - перевод на Русском

[mei im'pəʊz]
[mei im'pəʊz]
может наложить
may impose
can impose
может ввести
may impose
may introduce
can enter
may enter
can introduce
can inject
may establish
can type
could impose
can input
может устанавливать
may establish
can establish
may set
can set
may impose
may prescribe
can install
could impose
may lay down
may install
может назначить
may appoint
may designate
can appoint
may assign
may prescribe
may impose
can assign
may nominate
can nominate
can prescribe
может применить
may apply
can apply
may use
can use
may impose
can exercise
may utilize
may resort
могут навязывать
can impose
may impose
могут выдвигать
can nominate
may nominate
can put forward
may designate
may impose
могут предъявлять
may impose
may be brought
could institute
вправе наложить
могут налагать
may impose
can impose
may place
может налагать
могут вводить
могут наложить

Примеры использования May impose на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Court may impose on a person convicted of a crime under this Statute one
Суд может назначить лицу, осужденному за преступление на основании настоящего Устава,
The affected State may impose quality conditions for the provision of assistance to ensure that its identified needs are effectively met.
Пострадавшее государство может ввести требования к качеству предоставляемой помощи, чтобы обеспечить эффективное удовлетворение идентифицируемых потребностей.
take any action that imposes or may impose(in our sole discretion)
предпринимать какие-либо действия, которые навязывают или могут навязывать( на свое усмотрение)
Slovak Republic The police department may impose an entry ban on the territory of the SR for a period of 1 to 10 years based on administrative expulsion.
Словакия Департамент полиции может устанавливать запрет на въезд на территорию Словакии длительностью от 1 года до 10 лет на основании административного выдворения.
The panel may impose any of a range of sanctions,
Комиссия может наложить любое взыскание из определенного ряда,
The Court may impose on a person convicted of a crime under this Statute a life imprisonment,
Суд может назначить лицу, осужденному за преступление на основании настоящего Устава,
apply in 28 states, may impose restrictions on the use of products.
стандарты которой распространяются на 28 государств, может ввести ограничения по использованию продуктов.
the supervisory authority may impose the following penalties.
статута или регламента может применить следующие санкции.
Regulatory authorities may impose more onerous requirements
Регулирующие органы могут предъявлять более сложные требования
Notably, the procuring entity may impose such a maximum number only to the extent that technical capacity limitations in its communication system so require.
Примечательно то, что закупающая организация может устанавливать такое максимальное число участников только в той степени, в какой это требуется в силу ограниченности возможностей ее системы связи.
A State may impose a fine or imprisonment on an alien who escapes from detention
Государство может наложить штраф или лишить свободы иностранца,
the court may impose inpatient treatment for up to 30 days,
суд может назначить стационарное лечение сроком до 30 дней,
This mean that sometimes others may impose their wills, emotions,
Это означает, что иногда другие люди могут навязывать вам свою волю, эмоции
other associated import fees that your country may impose.
другие связанные импорта сборов, которые ваша страна может ввести.
the court may impose on the violator a fine payable in the amount
суд вправе наложить на нарушителя штраф, взыскиваемый в размере
A State may impose penalties such as a fine,
Государство может наложить санкции, такие как штраф,
The affected State may impose conditions on the provision of assistance,
Пострадавшее государство может устанавливать условия в отношении оказания помощи,
The Court may impose on a person convicted under this Statute[one or more of the following penalties]
Суд может назначить лицу, осужденному за преступление на основании настоящего Устава,[ одну
private firms or importers may impose certain requirements on their foreign suppliers.
частные фирмы или импортеры могут предъявлять определенные требования к продукции своих иностранных поставщиков.
in coordination with the Ministry of Finance and Economy, may impose sanctions.
МООНК по согласованию с министерством финансов и экономики может ввести против них санкции.
Результатов: 222, Время: 0.1348

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский