MAY IMPOSE in Polish translation

[mei im'pəʊz]

Examples of using May impose in English and their translations into Polish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
UEAPME also draws attention to the risk that the Directive may impose a unified model in some Member States,
UEAPME(Europejskie Stowarzyszenie Rzemiosła oraz Małych i Średnich Przedsiębiorstw) zwraca także uwagę na ryzyko, że Dyrektywa może narzucić jednolity model w kilku państwach członkowskich,
The Commission may impose for food safety reasons and following the opinion of the Authority, a requirement for post-market monitoring.
Ze względów bezpieczeństwa żywności i na podstawie opinii Urzędu Komisja może wprowadzić wymóg dotyczący monitorowania po wprowadzeniu do obrotu.
Take any action that imposes, or may impose in our sole discretion an unreasonable
Podejmować jakichkolwiek działań, które nakładają lub mogą nakładać, według naszego wyłącznego uznania,
QUADRANT may impose limits on certain features
QUADRANT może nałożyć limity na niektóre funkcje
Member States may impose limits on the duty-free importation of goods listed in Article 4(1)
Państwa Członkowskie mogą nałożyć ograniczenia na przywóz towarów wymienionych w art. 4 ust. 1 dyrektywy 69/169/EWG1,
Take any action that imposes, or may impose in our sole discretion an unreasonable
Podejmowanie działań, które nakładają lub mogą nakładać, według wyłącznego uznania firmy Dawn,
the court may impose a fine or imprisonment not exceeding six months.
sąd może nałożyć grzywny lub kara pozbawienia wolności nie dłużej niż sześć miesięcy.
The contracting authority may impose on economic operators requirements aimed at protecting the confidential nature of information contained in the procurement documents.
Instytucja zamawiająca może nakładać na wykonawców wymogi mające na celu ochronę poufnego charakteru informacji zawartych w dokumentach zamówienia.
Member States may impose other obligations which they deem necessary for the correct collection of the tax
Państwa członkowskie mogą nałożyć inne zobowiązania, które uznają za niezbędne dla poprawnego poboru podatków
Some EU countries require you to report your presence within a reasonable period of time after arrival and may impose a penalty, such as a fine,
Niektóre kraje UE wymagają zgłoszenia pobytu w odpowiednim terminie po przyjeździe i mogą nakładać kary, np. grzywny,
The Commission may impose financial penalties on undertakings if they fail to provide information referred to in Article 41.
Komisja może nałożyć kary finansowe na przedsiębiorstwa w przypadku niedostarczenia przez nie informacji, o których mowa w art. 41.
According to the proposal the Commission may impose fines and periodic penalty payments on CRAs see Article 36, 36a.
Zgodnie z wnioskiem Komisja może nakładać na agencje ratingowe grzywny i okresowe kary pieniężne zob. art. 36 i 36a.
Member States may impose other obligations which they deem necessary for the correct levying
Państwa członkowskie mogą nałożyć inne obowiązki, które uznają za konieczne do prawidłowego naliczenia
PRICES You acknowledge that the authorities in certain countries may impose certain additional taxes(tourist tax,
Użytkownik przyjmuje do wiadomości, że władze niektórych krajów mogą nakładać dodatkowe podatki(np. opłatę klimatyczną itp.),
NJ ELEC may impose a monetary penalty to each candidate personally.
NJ ELEC może nałożyć karę pieniężną do każdego kandydata osobiście.
Therefore, the inclusion of a novel food in the Community list may impose specific conditions of use
Dlatego włączenie nowej żywności do wspólnotowego wykazu może nakładać szczególne warunki dotyczące stosowania
For transport via the Channel Tunnel, France and the United Kingdom may impose more stringent provisions than those provided for in this Directive.
Francja i Zjednoczone Królestwo mogą nałożyć bardziej rygorystyczne przepisy niż określone w niniejszej dyrektywie w odniesieniu do transportu pod kanałem La Manche.
Some EU countries require them to report their presence within a reasonable period of time after arrival and may impose a penalty, such as a fine,
Niektóre kraje UE wymagają zgłoszenia pobytu w odpowiednim terminie po przyjeździe i mogą nakładać kary, np. grzywny,
thereby reducing the limitations that this surgery may impose.
zmniejszając w ten sposób ograniczenia, które może nałożyć ta operacja.
A Member State may impose additional or more stringent requirements on the investment firms
Państwo Członkowskie może nakładać na przedsiębiorstwa inwestycyjne i instytucje kredytowe, którym przyznało zezwolenie,
Results: 163, Time: 0.0612

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish