MEASURES FOR THE IMPLEMENTATION - перевод на Русском

['meʒəz fɔːr ðə ˌimplimen'teiʃn]
['meʒəz fɔːr ðə ˌimplimen'teiʃn]
меры для осуществления
measures for the implementation
measures to implement
steps to implement
measures for the realization
steps for the implementation
action to implement
measures for the fulfilment
follow-up action
меры по выполнению
follow-up to
measures to implement
measures for the implementation
action to implement
steps to implement
measures for the fulfilment
measures on meeting
measures for fulfilling
steps to follow up
мерах по реализации
measures for the implementation
measures for implementing
the follow-up to
мероприятия по реализации
implementation activities
measures for the implementation
меры для внедрения
measures for the implementation
мероприятиях по исполнению
measures for the implementation
меры по реализации
measures to implement
measures for the implementation
action to implement
measures for the realization
steps to implement
follow-up measures

Примеры использования Measures for the implementation на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In 2012 measures for the implementation of Youth Policy of Federal Grid Company involved more than 4,400 people.
В мероприятиях по реализации Молодежной политики ОАО« ФСК ЕЭС» в 2012 году приняли участие более 4400 человек.
One country had not taken any specific measures for the implementation of the provision and a recommendation was given to ensure compliance with the Convention.
Одна страна не приняла никаких конкретных мер для осуществления этого положения, и ей было рекомендовано обеспечить соблюдение Конвенции.
Requests the Secretary-General to take all necessary measures for the implementation of this resolution and to report thereon to the Tenth Session of the Islamic Summit Conference.
Просит Генерального секретаря принять все необходимые меры к осуществлению настоящей резолюции и представить доклад по этому вопросу на десятой сессии Исламской конференции на высшем уровне.
Report of the Secretary-General on practical measures for the implementation of the international standards in the field of human rights in the administration of justice(resolution 2002/47, para. 26);
Доклад Генерального секретаря о практических мерах по осуществлению международных стандартов в области прав человека при отправлении правосудия( резолюция 2002/ 47, пункт 26);
In designing measures for the implementation of the basic Strategies at the national level, a number of areas for specific action were identified.
При разработке мер по осуществлению основных стратегий на национальном уровне был определен ряд областей для проведения конкретных мероприятий.
Furthermore, the European Commission has adopted certain measures for the implementation and technical adaptation of these common basic standards, which are also applied by Finland.
Кроме того, Европейская комиссия приняла некоторые меры по осуществлению и технической адаптации этих общих базовых стандартов, которые также применяются Финляндией.
The Russian Federation is taking all necessary measures for the implementation of paragraphs 4(a)
Российская Федерация принимает все необходимые меры по осуществлению положений пунктов 4( a)
Order No. 83/064 of 12 September 1983 on the establishment of measures for the implementation of Legislative Order No. 83/033 of 12 September 1983.
Ордонанс№ 83/ 064 от 12 сентября 1983 года, касающийся мер по осуществлению Ордонанса- закона№ 83/ 033 от 12 сентября 1983 года;
Order No. 87/281 of 13 August 1987 establishing measures for the implementation of Legislative Order No. 83/033 of 12 September 1983.
Ордонанс№ 87/ 281 от 13 августа 1987 года, касающийся мер по осуществлению Ордонанса- закона№ 83/ 033 от 12 сентября 1983 года;
Requests the Secretary-General to take all necessary measures for the implementation of this resolution, make further recommendations as appropriate
Просит Генерального секретаря принять все необходимые меры по осуществлению настоящей резолюции, разработать соответствующие дополнительные рекомендации
Social Development to take all possible measures for the implementation of long-term recommendations addressed to the participants in the establishment of the NPM.
социального развития предпринять всевозможные меры для реализации долгосрочных рекомендаций, направляемых участниками НПМ в учреждения.
Ministerial Order No. 530/626 of 23 August 2000 specifying measures for the implementation of Decree No. 100/026 of 30 January 1996 on the issuance of passports and equivalent documents;
Министерским распоряжением№ 530/ 626 от 23/ 08/ 2000 о мерах по выполнению постановления№ 100/ 026 от 30 января 1996 года о выдаче паспортов и заменяющих их документов;
Nepal is happy that there is consensus on taking concrete and urgent measures for the implementation of the Programme of Action on Small Arms
Непал рад единодушию относительно принятия конкретных и срочных мер в осуществление Программы действий в отношении стрелкового оружия
Ministerial Order No. 530/626 of 23 August 2000 specifying measures for the implementation of Decree No. 100/026 of 30 January 1996 on the issuance of passports and equivalent documents;
Министерское постановление№ 530/ 626 от 23 августа 2000 года о мерах по выполнению Декрета 30 января 1996 года о выдаче паспортов и заменяющих их документов;
Further measures for the implementation of Economic and Social Council resolution 1988/77 on the revitalization of the Council.
Дальнейшие меры по осуществлению резолюции 1988/ 77 Совета по активизации деятельности Экономического и Социального Совета.
Thus, legislative measures for the implementation of EU law
Таким образом, законодательные меры по осуществлению законодательства ЕС
Planned future actions and measures for the implementation of the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women.
Запланированные на будущее действия и меры по осуществлению Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин.
The Conference should therefore focus on defining practical measures for the implementation of its Platform for Action and on securing the corresponding funding.
Поэтому на Конференции следует уделить первоочередное внимание вопросам выработки практических мер по осуществлению ее Платформы для действий, а также по обеспечению соответствующего финансирования.
In view of the Committee's recommendation to take more effective measures for the implementation of the Action Plan, the following points should be noted.
Принимая во внимание рекомендации Комитета о необходимости принятия более действенных мер для имплементации указанного Плана действий, важно изложить следующие аргументы.
Measures for the Implementation of the 16 Key Articles of the Convention,
Меры по осуществлению 16 ключевых статей Конвенции,
Результатов: 253, Время: 0.0956

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский