MEASURES TO COMBAT - перевод на Русском

['meʒəz tə 'kɒmbæt]
['meʒəz tə 'kɒmbæt]
меры по борьбе с
measures to combat
action to combat
steps to combat
measures to deal with
efforts to combat
response to
measures taken against
policies to combat
endeavours to combat
measures to cope with
мероприятий по борьбе с
activities to combat
measures to combat
action to combat
меры для пресечения
measures to combat
measures to prevent
action to combat
measures to suppress
action to halt
steps to prevent
мер по борьбе с
measures to combat
action to combat
steps to combat
efforts to combat
response to combat
of measures taken against
мерах по борьбе с
measures to combat
action to combat
measures taken against
measures to deal with
measures for the suppression of
efforts to combat
мерами по борьбе с
measures to combat
action to combat
мероприятия по борьбе с
activities to combat
measures to combat
actions against
events to combat

Примеры использования Measures to combat на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
With regard to measures to combat money-laundering.
В отношении мер по борьбе с отмыванием денежных средств.
It requested further details on measures to combat domestic violence.
Она просила представить дополнительные подробные сведения о мерах по борьбе с насилием в семье.
National poverty line and measures to combat poverty.
Национальная черта бедности и меры по борьбе с бедностью.
The Government of Estonia has taken several measures to combat racism and ethnic discrimination.
Правительство Эстонии приняло ряд мер по борьбе с расизмом и дискриминацией по этническому признаку.
Brazil Measures to combat trafficking in persons 400 000.
Бразилия Меры по борьбе с торговлей людьми 400 000.
Implement practical measures to combat land degradation and desertification.
Осуществления практических мер по борьбе с деградацией земель и опустыниванием.
Measures to combat acts of religious intolerance.
Меры по борьбе с актами религиозной нетерпимости.
The Security Council had also stressed the need to adopt effective measures to combat terrorism.
Совет Безопасности также подчеркнул необходимость принятия эффективных мер по борьбе с терроризмом.
Article 7- Measures to combat prejudice.
Статья 7- Меры по борьбе с предрассудками.
Strengthening coordination and control of the measures to combat.
Усиление координации и контроля внедрения мер по борьбе с.
Measures to combat poverty paras. 20, 41.
Меры по борьбе с бедностью пункты 20, 41.
Strengthen measures to combat violence against women and children(Senegal);
Расширить меры по борьбе с насилием в отношении женщин и детей( Сенегал);
Iii. national measures to combat racial.
Iii. национальные меры по борьбе с расовой.
Iii. other measures to combat racial.
Iii. прочие меры по борьбе с расовой.
religious profiling and measures to combat terrorism.
религиозное профилирование и меры по борьбе с терроризмом.
Consult interested parties on additional interim measures to combat pollution of waters.
Проводить консультации с заинтересованными сторонами по дополнительным предварительным мерам по борьбе с загрязнением вод.
Take effective measures to combat poverty(Iraq);
Принимать эффективные меры для борьбы с нищетой( Ирак);
Measures to combat desertification.
Меры борьбы с опустыниванием.
Australia continues to improve its measures to combat foreign bribery.
Австралия продолжает совершенствовать меры борьбы с подкупом иностранных должностных лиц.
The Government has put in place several measures to combat violence against women.
Правительство ввело в действие ряд мер, направленных на борьбу с насилием в отношении женщин.
Результатов: 2187, Время: 0.0677

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский