MULTILATERAL NEGOTIATING - перевод на Русском

[ˌmʌlti'lætərəl ni'gəʊʃieitiŋ]
[ˌmʌlti'lætərəl ni'gəʊʃieitiŋ]
многостороннего переговорного
multilateral negotiating
multi-party negotiating
многосторонних переговоров
multilateral negotiations
multilateral negotiating
multilateral talks
multilaterally negotiated
multi-party negotiating
multi-party negotiations
multilateral discussion
multiparty negotiating
multi-party talks
многосторонним переговорным
multilateral negotiating
multi-party negotiating
многосторонний переговорный
multilateral negotiating
multi-party negotiating
многостороннему переговорному
multilateral negotiating
multi-party negotiating

Примеры использования Multilateral negotiating на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
the sole multilateral negotiating forum on disarmament, produced the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty, which was adopted in 1996.
единственный многосторонний переговорный форум для выработки соглашений по разоружению, подготовила Договор о всеобъемлющем запрещении ядерных испытаний, который был принят в 1996 году.
and one achieved by a multilateral negotiating process.
причем заложенный благодаря многостороннему переговорному процессу.
This is what is needed to return the Conference on Disarmament to its fundamental calling as the sole multilateral negotiating body in the field of disarmament.
Только такой ценой возможен возврат Конференции по разоружению к своему фундаментальному призванию уникального форума многосторонних переговоров в сфере разоружения.
The limitation in membership itself goes against the definition of the CD as a true multilateral negotiating body.
Ограниченность членского состава уже сама по себе противоречит определению КР в качестве поистине многостороннего переговорного органа.
should remain the sole multilateral negotiating body on disarmament,
должна оставаться единственным многосторонним переговорным органом по разоружению,
Any credible and relevant multilateral negotiating body should be open to all countries.
Любой авторитетный и релевантный многосторонний переговорный орган должен быть открыт для участия в нем всех стран.
especially within the Conference on Disarmament, the single multilateral negotiating body on nuclear disarmament.
особенно на Конференции по разоружению-- единственному многостороннему переговорному органу в области ядерного разоружения.
much work needs to be done at the Conference on Disarmament as the sole multilateral negotiating forum on disarmament.
требуется проделать большую работу на Конференции по разоружению как на единственном форуме многосторонних переговоров в области разоружения.
membership of the Conference, the Republic of Cyprus reiterates its wish to participate fully in the work of this single, multilateral negotiating forum in the field of disarmament.
то Республика Кипр вновь заявляет о своем желании в полной мере участвовать в работе этого единственного многостороннего переговорного форума в области разоружения.
should remain the single multilateral negotiating body on disarmament,
должна оставаться единственным многосторонним переговорным органом по разоружению,
which is touted as the sole multilateral negotiating forum for disarmament,
которую преподносят как единственный многосторонний переговорный форум по разоружению,
which it has been unable to address as befits a multilateral negotiating body.
которые она оказалась не в состоянии разобрать, как это надлежало бы сделать многостороннему переговорному органу.
We do not think that the Conference should provide for a multilateral negotiating table aimed at reducing nuclear weapons.
Мы не считаем, что Конференция должна выделить стол для многосторонних переговоров, нацеленных на сокращение ядерного оружия.
We reaffirm the importance of the Conference on Disarmament as the sole multilateral negotiating forum on disarmament.
Мы подтверждаем значение Конференции по разоружению как единственного многостороннего переговорного форума по вопросам разоружения.
If the main multilateral negotiating body remains paralysed,
Если основной многосторонний переговорный форум попрежнему будет парализован,
we are sure most delegations agree that the CD is the sole multilateral negotiating forum for disarmament issues.
большинство делегаций согласны, что КР является единственным многосторонним переговорным форумом по проблемам разоружения.
role of the CD, the Republic of Korea continues to have full confidence in its intrinsic value as the primary multilateral negotiating forum for disarmament.
Республика Корея по-прежнему питает полное доверие к ее органической ценности в качестве основного форума для многосторонних переговоров по разоружению.
We welcome the reaffirmation in Ambassador Butler's introductory statement of the Conference's role as the sole multilateral negotiating body.
Мы приветствуем подтверждение послом Батлером в его вступительном заявлении роли Конференции как единственного многостороннего переговорного органа.
The multilateral negotiating process regarding the drafting of a comprehensive nuclear-test-ban treaty which is just beginning must not be held hostage to another's ambitions or rash decisions.
Начинающийся многосторонний переговорный процесс о разработке договора о всеобъемлющем запрещении ядерных испытаний не должен стать заложником чьих-то амбиций или скоропалительных решений.
which is the sole multilateral negotiating forum.
которая является единственным многосторонним переговорным форумом.
Результатов: 193, Время: 0.0637

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский