NATURAL CONSEQUENCE - перевод на Русском

['nætʃrəl 'kɒnsikwəns]
['nætʃrəl 'kɒnsikwəns]
естественным следствием
natural consequence
natural outcome
natural corollary
natural result
естественным последствием
natural consequence
закономерное следствие
естественный результат
natural result
a corollary
natural consequence
естественное следствие
natural consequence
a natural corollary
естественного следствия
natural consequence

Примеры использования Natural consequence на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The natural consequence of this is that the denser currents,
Естественным следствием этого является тот факт,
finite mind of man it has such a definition, the natural consequence of the limitations of human thought.
конечном уме человека она имеет такое определение, естественное следствие ограниченности человеческой мысли.
The resulting separation from the Ethereal was also the closing of Paradise as a natural consequence.
Связанное с этим отделение от Тонко- вещественного имело естественным следствием то, что люди закрыли для себя Рай.
Such jets are a natural consequence of the Hadley-type circulation
Такие струи являются естественным следствием циркуляции Хадли
Simplification of certification procedures is a natural consequence of the size and organisation,
Упрощение процедур сертификации является естественным следствием размеров и организации,
The natural consequence was that their past gods as such had to topple
Естественным следствием было свержение этими народами прежних богов
But the Stranger on earth had to endure everything patiently, for it was only a quite natural consequence of His existence, so long as mankind was still living in aberration.
Это было лишь вполне естественным следствием Его Бытия, пока человечество пребывало в заблуждении.
Civilian activities in the buffer zone are a natural consequence of an increased sense of overall security.
Осуществление различных видов гражданской деятельности в буферной зоне является естественным следствием укрепления общего чувства безопасности.
the legitimate resistance of the Palestinian people against the Israeli military occupation of their territory are but a natural consequence of the persistence of the Israeli occupation.
законного сопротивления палестинского народа оккупации израильскими военными его территории являются между тем естественным следствием продолжения израильской оккупации.
The decrease of illegal crossings of the internal borders is a natural consequence of the abolition of the control at the internal borders.
Меньшее количество случаев нелегального пересечения внутренних границ является естественным следствием упразднения контроля за внутренними границами.
Šiaulių Banskas' re-branding is a natural consequence of those changes that have taken place over the past few years.
Обновление логотипа Šiaulių bankas является следствием естественных изменений, которые произошли в последние два года.
Interruption of all our economic ties with Armenia is a natural consequence of aggressive policy,
Разрыв всех наших экономических связей с Арменией является естественным результатом агрессивной политики,
an inducement to display courage on the battlefield- in other words, as a natural consequence of war.
стимулом для проявления ими отваги на поле боя- иными словами, одним из естественных следствий войны.
According to the CEO, re-branding of Šiaulių Bankas introduced at the end of March was a natural consequence of the changes that had taken place over the past few years.
По словам главы банка, представленное в конце марта обновление товарного знака Šiaulių bankas является следствием естественных изменений, произошедших в течение нескольких последних лет.
It is but a natural consequence that these vibrations in which the spirit germ swims,
Вполне естественным следствием всего этого является тот факт, что эманации,
is a natural consequence of its birth and origin.
есть естественное следствие его рождения и начала.
the Panel finds that GAC has failed to demonstrate that the decree would have been expected as a normal and natural consequence of Iraq's invasion
ГТУ не представило необходимых подтверждений, для того чтобы данный декрет можно было рассматривать в качестве нормального и естественного следствия вторжения Ирака
Conquest argued that Stalinism was a natural consequence of the system established by Vladimir Lenin,
Конквест утверждал, что сталинизм был закономерным следствием системы, созданной Владимиром Лениным,
80-year olds are more heterogeneous than eight-year olds, a natural consequence of varied lifetime choices.
восьмидесятилетние люди составляют менее однородную группу, нежели восьмилетние, что является закономерным следствием разнообразных возможностей выбора, которые им представлялись в течение жизни.
A natural consequence of the population exchange agreement has been the establishment of parameters within which reciprocal property claims by both sides can be settled,
Логическим следствием соглашения об обмене населения стало определение параметров, с помощью которых можно было урегулировать взаимные имущественные претензии обеих сторон,
Результатов: 93, Время: 0.0568

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский