NATURAL CONSEQUENCE IN SPANISH TRANSLATION

['nætʃrəl 'kɒnsikwəns]
['nætʃrəl 'kɒnsikwəns]
consecuencia natural
natural consequence
natural result
natural outgrowth
natural outcome
natural effect
natural by-product
natural byproduct

Examples of using Natural consequence in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
which recognized that fragmentation was a natural consequence of the adaptation of traditional systems of public international law to the increasing diversification of international activities.
la fragmentación es una consecuencia natural de la adaptación de los sistemas tradicionales de derecho internacional público a la creciente diversificación de las actividades internacionales.
and showed that the Bose-Einstein statistics of photons is a natural consequence of quantizing the electromagnetic field correctly Bose's reasoning went in the opposite direction; he derived Planck's
y demostró que la estadística de Bose-Einstein de los fotones es consecuencia natural de cuantizar correctamente los campos electromagnéticos el razonamiento de Bose fue en el sentido opuesto;
the Panel finds that the Order would have been expected as a normal and natural consequence of Iraq's invasion
el Grupo considera que cabría pensar que la Orden hubiera sido una consecuencia natural y normal de la invasión
But natural consequences can be positive too!
¡Pero las consecuencias naturales pueden ser positivas también!
Natural consequences can be a powerful teaching tool.
Las consecuencias naturales pueden ser una herramienta poderosa para la enseñanza.
to allow learning from natural consequences.
reconocer el aprendizaje de las consecuencias naturales.
Nothing can be artificially added or removed without natural consequences.
Nada puede ser añadido o retirado artificialmente sin consecuencias naturales.
positive praise and natural consequences.
elogios positivos y consecuencias naturales.
Any problems suffered by individuals in that regard were the natural consequences of the benefits which they would otherwise enjoy from holding dual or multiple nationality.
Todos los problemas sufridos por las personas al respecto son la consecuencia natural de los beneficios que de otro modo disfrutarían por tener nacionalidad doble o múltiple.
Any problems suffered by individuals in that regard were the natural consequences of the benefits which they would otherwise enjoy from holding dual or multiple nationality.
Los problemas sufridos por los particulares al respecto constituyen la consecuencia lógica de los beneficios que, en su caso, disfrutarían por el hecho de poseer nacionalidad doble o múltiple.
The punishment is to give them the natural consequences of the choice they have taken.
El castigo es de darles las consecuencias naturales de la decisión que han tomado.
It is different from the natural consequences of sin or fear of getting caught.
Es diferente de las consecuencias naturales del pecado o el temor de ser atrapado.
The results and natural consequences are immense
Los resultados y las consecuencias naturales son inmensos
In that respect, Nigeria urged the support of the international community to South Africa in overcoming the natural consequences of the apartheid regime.
A ese respecto instó a la comunidad internacional a que ayudara a Sudáfrica a eliminar las consecuencias naturales del régimen de apartheid.
which was duly warned about the natural consequences of its unilateral actions.
que fue debidamente advertida acerca de las consecuencias naturales de sus acciones unilaterales.
the State party argues that the treatment complained of must amount to more than deportation or its natural consequences.
el Estado Parte sostiene que el trato denunciado debe ser algo más que la simple expulsión o sus consecuencias naturales.
not solely as a result of the nature or the natural consequences of the harm, the offender shall, on conviction, be liable to imprisonment for a term from three to nine years.
no únicamente del carácter o las consecuencias naturales de la lesión, se impondrá al culpable la pena de 3 a 9 años de prisión.
packaging may have suffer from the natural consequences of time, but we make sure in this case that the overall condition remains more than acceptable from the collector point of view.
verdaderamente viejos(+ 5 años) pueden sufrir las consecuencias naturales del paso del tiempo, pero en este caso nos aseguramos de que la condición general permanezca más que aceptable desde el punto de vista del coleccionista.
disagreeable ideas of various kinds will in sleep be the natural consequences.
la mente inmediatamente se ve perturbada,"y varias ideas desagradables de todo tipo serán las consecuencias naturales.
man-made disasters and their natural consequences.
provocados por el hombre y sus consecuencias naturales.
Results: 185, Time: 0.0461

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish