NEED TO ADAPT - перевод на Русском

[niːd tə ə'dæpt]
[niːd tə ə'dæpt]
необходимость адаптировать
need to adapt
необходимо адаптировать
need to be adapted
should be adapted
must be adapted
it is necessary to adapt
had to be adapted
must be tailored
it is necessary to adjust
need to be tailored
would need to adapt
should be tailored
необходимость адаптации
need to adapt
need for adaptation
need to tailor
necessity to adapt
necessity for an adaptation
necessary to adapt
necessary adaptation
должны адаптироваться
must adapt
need to adapt
should be adapted
have to adapt
must adjust
необходимость приведения
need to bring
need to adapt
need to align
need to adjust
необходимости адаптироваться
need to adapt
необходимость приспособления
need to adapt
необходимо адаптироваться
need to adapt
must adapt
нужно адаптироваться
need to adapt
необходимо скорректировать
need to be adjusted
should be adjusted
it is necessary to adjust
need to be corrected
must be adjusted
need to adapt
adjustments were needed
will need to be updated
there is a need to realign
require an adjustment
нужно адаптировать
необходимость приспособиться

Примеры использования Need to adapt на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The“Partners for Development” initiative is a response to the need to adapt UNCTAD's approaches to development to the following circumstances.
Инициатива" Партнеры в целях развития" является ответом на необходимость адаптации подходов ЮНКТАД к процессу развития с учетом следующих обстоятельств.
Speaking of the need to adapt the United Nations system to the new geo-political realities, we think that
Имея в виду необходимость приведения системы Организации Объединенных Наций в соответствие с новыми геополитическими реалиями,
Humanitarian actors will also need to adapt and develop tools,
Кроме того, гуманитарным организациям будет необходимо адаптировать и разрабатывать инструменты,
The need to adapt products and processes to key host-country markets has always been an important motive for TNCs to internationalize R&D.
Необходимость адаптировать товары и процессы к потребностям ключевых рынков принимающих стран всегда служила для ТНК важным мотивом для интернационализации НИОКР.
are realizing the need to adapt to the changing times.
осознают необходимость приспособления к изменяющимся временам.
where health systems need to adapt to new demands.
в которых системы здравоохранения должны адаптироваться к новым требованиям.
They need to adapt to new data sources
Им необходимо адаптироваться к новым источникам данных
This, in turn, implies the need to adapt the methodology to the specific nature of the various programmes,
Это в свою очередь предполагает необходимость адаптации методологии с учетом конкретного характера различных программ,
Length and complexity of the budgetary process and need to adapt its components to the results paradigm;
Продолжительность и сложный характер процесса составления бюджета и необходимость приведения его компонентов в соответствие с концепцией ориентации на конкретные результаты;
But we certainly need to adapt them to this moment in history,
Однако нам, безусловно, необходимо адаптировать их к нынешнему историческому моменту,
The main reason for successive revisions of Incoterms has been the need to adapt them to contemporary commercial practice.
Основной причиной последовательных редакций Инкотермс была необходимость адаптировать их современной коммерческой практике.
Listhaug has stated her position that"I think those who come to Norway need to adapt to our society.
В октябре 2016 Листхеуг сказала:« Я считаю, что переезжающие в Норвегию должны адаптироваться к нашему обществу.
The current population of corporate executives will need to adapt quickly- especially those who have long worked directly with
Нынешнему составу корпоративных руководителей будет необходимо адаптироваться быстро- особенно тем, кто долго работал непосредственно рядом
We recognize the need to adapt current approaches to new trends,
Мы признаем необходимость адаптации нынешних подходов к новым тенденциям,
we will help developing countries embrace the clean energy technologies they need to adapt to climate change
мы поможем развивающимся странам начать применять чистые энергетические технологии, которые им необходимо адаптировать к последствиям изменения климата,
The nature of the epidemic in Thailand is changing, and we need to adapt and adjust ourselves to that changing nature.
Характер этой эпидемии в Таиланде меняется, и нам нужно адаптироваться и приспосабливаться к этому меняющемуся характеру.
we now need to adapt to it.
мы теперь должны адаптироваться к ней.
Governments, however, need to adapt the indicators to the specific needs of their countries
Однако правительствам необходимо скорректировать показатели с учетом конкретных потребностей своих стран
She highlighted the need to adapt the existing protection mechanism to the collective nature of such violence.
Она подчеркнула необходимость адаптации существующих механизмов защиты с учетом коллективного характера таких актов насилия.
At the same time, the countries need to adapt to environmental changes,
При этом странам необходимо адаптироваться к изменениям экологии,
Результатов: 173, Время: 0.1009

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский