NEVER TRUST - перевод на Русском

['nevər trʌst]
['nevər trʌst]
никогда не доверяй
never trust
никогда не верь
never trust
never believe
никогда не доверяйте
never trust
никогда не верьте
never trust
never believe
никогда не доверял
never trusted
никогда не доверяю
never trust
нельзя верить
you can't believe
can't be trusted
's not to be trusted
don't believe
never trust
never trust

Примеры использования Never trust на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Never trust the living!
Никогда не верьте живым!
Never trust anyone who places your prosperity above their own.
Никогда не доверяй тому, кто ставит твое процветание выше своего собственного.
Never trust a Spanish Moor, am I right?
Никогда не верь испанским маврам, я прав?
Never trust a non-drinker in a bar.
Никогда не доверяйте непьющим в баре.
Mr. Maudet, if one day you become a rich man, never trust a banker.
Месье Моде, если однажды вы станете богатым человеком, никогда не верьте банкиру.
Good, but I never trust them.
Неплохие, но я никогда не доверяю им.
Never trust a winker.
Никогда не доверяй бабнику.
NOFX- Never Trust a Hippy.
Официальный сайт группы« Никогда Не Верь Хиппи».
Never trust gimmicky gadgets.
Никогда не доверяйте бесполезным безделушкам.
Never trust pictures on the Internet.
Никогда не доверяй фотографиям в интернете.
Never trust a woman who whistles for her own cabs.
Никогда не верь женщинам, которые чтобы поймать такси свистят.
Never trust someone who skimps on dental hygiene.
Никогда не доверяйте человеку, который экономит на зубах.
Never trust a Dutchman in a tulip fight.
Никогда не доверяй голландцу в драке тюльпанами.
Never trust a nurse and never trust a cat.
Никогда не верь монашке, никогда не верь медсестре и никогда не верь кошке.
Never trust an elf!
Никогда не доверяйте эльфу!
Never trust a naked woman.
Никогда не доверяй обнаженной женщине.
Never trust a woman- even the four-legged variety.
Никогда не доверяйте женщинам- даже четвероногой разновидности.
Never trust a rotter!
Никогда не доверяй дохляку!
The moral is, never trust a VR system with nonfree software in it.
Мораль: никогда не доверяйте системе виртуальной реальности, программы в которой несвободны.
Never trust your right-hand man.
Никогда не доверяй своей правой руке.
Результатов: 95, Время: 0.061

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский