NON-LETHAL - перевод на Русском

несмертоносного
non-lethal
nonlethal
нелетальных
non-lethal
несмертельного
non-lethal
nonfatal
non-fatal
небоевого
non-lethal
non-combat
не смертельная
несмертоносных
non-lethal
несмертоносной
non-lethal
несмертоносным
non-lethal
несмертельных
nonfatal
non-fatal
non-lethal
нелетальные
non-lethal
несмертельные
несмертельной
небоевых

Примеры использования Non-lethal на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
For the supply of non-lethal military equipment intended solely for humanitarian
В отношении поставок несмертоносного военного снаряжения, предназначенного исключительно для
Progress in that direction would be facilitated by the availability of appropriate militarily effective, non-lethal and cost-effective alternative technologies.
Прогресс в этом направлении был бы облегчен за счет наличия соответствующих эффективных с военной точки зрения, нелетальных и затратоэффективных технологий.
Since I'm the only man in Britain who possesses the expertise to process and administer a non-lethal dose.
Так как я единственный в Британии, кто обладает опытом для обработки и администрирования не смертельная доза.
as do supplies of non-lethal military equipment intended exclusively for humanitarian
как и на поставки небоевого военного имущества, предназначенного исключительно для гуманитарных целей
Supplies of non-lethal military equipment intended solely for humanitarian use,
Поставках несмертоносного военного снаряжения, предназначенного исключительно для гуманитарного использования,
The process of completely eliminating anti-personnel mines will be facilitated by the availability of militarily effective, non-lethal and cost-effective alternative technologies.
Процессу полной ликвидации противопехотных мин будет способствовать наличие эффективных с военной точки зрения, нелетальных и незатратных альтернативных технологий.
We believe that the availability of non-lethal technologies to perform the legitimate defensive role of landmines will help accelerate their complete elimination.
Мы считаем, что появление несмертоносных технологий, способных взять на себя законную оборонительную роль, которую играют наземные мины, поможет ускорить их полную ликвидацию.
assistance related to supplies of non-lethal military equipment intended solely for humanitarian use,
связанной с поставками несмертоносного военного снаряжения, предназначенного исключительно для гуманитарного использования,
The Council also lifted the requirement of Committee approval for supply of non-lethal military equipment intended solely for humanitarian
Совет также отменил требования в отношении утверждения Комитетом поставок несмертоносной военной техники, предназначенной исключительно для гуманитарных целей
The process of the complete elimination of anti-personnel mines will be facilitated by the availability of militarily effective, non-lethal and cost-effective alternative technologies.
Процессу полного уничтожения противопехотных мин будет содействовать появление эффективных с военной точки зрения, несмертоносных и недорогих альтернативных технологий.
Arms embargoes often provide for exemptions for supplies of non-lethal military equipment intended solely for humanitarian
Эмбарго на поставки оружия нередко предусматривают изъятия в части поставок несмертоносного военно-технического имущества,
JS11 recommended that security forces in charge of crowd control should be equipped with non-lethal weapons and provided training on the UN Basic Principles on the Use of Force and Firearms.
Авторы СП11 рекомендовали оснастить силы безопасности по противодействию массовым беспорядкам несмертоносным оружием и проводить для них подготовку по вопросам принятых ООН Основных принципов применения силы и огнестрельного оружия.
to continue its training of the Malian armed forces, which would also be supported in non-lethal areas by the Trust Fund.
дальше обеспечивать подготовку Вооруженных сил Мали, которым Целевой фонд также будет оказывать другие виды несмертоносной помощи.
The process of achieving the complete elimination of anti-personnel mines will be facilitated by the availability of militarily effective, non-lethal and cost-effective alternative technologies.
Процессу достижения полного уничтожения противопехотных мин будет содействовать наличие эффективных в военном смысле, несмертоносных и экономичных альтернативных технологий.
The Committee did not receive any requests to supply non-lethal military equipment pursuant to paragraph 5(c) of the resolution.
Комитет не получал никаких просьб о поставках несмертоносного военного имущества в соответствии с пунктом 5( с) этой резолюции.
Police uniforms provided to the TNG by friendly countries are non-lethal and are for both protection
Обмундирование полиции, предоставленное ПНП дружественными странами, является несмертоносным и предназначено как для целей защиты,
The police at first used non-lethal methods like teargas
Полиция сначала использовала нелетальные методы- слезоточивый газ,
Moreover, the requirement under human rights law is not merely to distinguish between lethal and any non-lethal force.
Кроме того, правозащитные нормы требуют не просто проводить различие между смертоносной и любой несмертоносной силой.
only concern the smuggling of diesel fuel and other non-lethal material.
касались только контрабандных поставок дизельного топлива и других несмертоносных материалов.
Supplies of non-lethal military equipment intended solely for humanitarian,
Поставок несмертоносного военного снаряжения, предназначенного исключительно для гуманитарного использования,
Результатов: 194, Время: 0.0791

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский