NOT CONTROLLED - перевод на Русском

[nɒt kən'trəʊld]
[nɒt kən'trəʊld]
не контролируемых
not controlled
outside the control
не регулируемых
not controlled
not regulated
not governed
adjustable
неподконтрольной
uncontrolled
not controlled
non-controlled
unaccountable
не контролируются
are not supervised by
are not monitored
outside the control
не управляемых
не контролируемые
beyond the control
не контролируемую
not controlled
неподконтрольных
uncontrolled
outside the control
uncontrollable

Примеры использования Not controlled на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In the Georgian villages temporarily not controlled by the authorities of the Republic of South Ossetia were announced the final results of the so called alternative presidential elections.
Во временно неподконтрольных властям Республики Южная Осетия грузинских селах объявлено об окончательных итогах так называемых альтернативных президентских выборов.
accountable to all the people and not controlled by corporations or other vested interest groups.
отчитывающиеся перед всем народом и не контролируемые корпорациями или другими влиятельными заинтересованными группами;
inspect the Advertisements and the information contained therein in information channels not controlled by the Customer.
проверять публикацию Объявлений и содержащейся в них информации в не контролируемых Клиентом информационных каналах.
Return to their 1990 levels anthropogenic emissions of all greenhouse gases not controlled by the Montreal Protocol by 2000;
Возвращают к 2000 году свои антропогенные выбросы всех парниковых газов, не регулируемых Монреальским протоколом, к их уровням 1990 года;
Similar figures were found for Chinese populations located in areas not controlled by the Chinese government.
Аналогичные данные были получены и в отношении китайцев, проживавших в районах, неподконтрольных правительству Китая.
The fact that in recent years there have been several attempts at nuclear smuggling via Georgian territories not controlled by the central authorities further amplifies the sense of danger.
Тот факт, что в последние годы имели место несколько попыток незаконного провоза ядерных материалов через грузинские территории, не контролируемые центральными властями, лишний раз свидетельствует о наличии серьезной угрозы.
with 62 per cent of them in areas not controlled by the Government.
62 процента из которых проживают в районах, не контролируемых правительством.
removal by sinks of all greenhouse gases(GHGs) not controlled by the Montreal Protocol,
абсорбции поглотителями всех парниковых газов( ПГ), не регулируемых Монреальским протоколом,
on doing business in the territories not controlled by Ukraine.
в отношении ведения бизнеса на территориях, неподконтрольных Украине.
After all, this can indicate to many people that it is possible to seek a remedy among natural natural sources that are accessible to many and not controlled by it.
Ведь это может указать многим людям на то, что искать лечебное средство можно среди натуральных природных источников, доступных многим и не контролируемых ею.
Items not controlled by Customs Regulation 13E will be included under the new Regulation 13CQ of the Customs Export Regulations.
Средства, не регулируемые таможенным положением 13E, будут включены в новое положение 13CQ Таможенных положений о регулировании экспорта.
Increased use of MB for QPS uses not controlled by the Montreal Protocol is offsetting gains made by reductions in controlled uses for soils, structures and commodities.
Растущее потребление БМ в целях КООТ, не регулируемое Монреальским протоколом, нивелирует результаты, достигнутые за счет сокращения в регулируемых видах применения для обработки почв, сооружений и товаров.
enabling"presidential candidates not controlled by the Kremlin, like former prime minister Mikhail Kasianov
где задействованы" неподконтрольные Кремлю кандидаты в президенты, например, экс-премьер Михаил Касьянов
Moreover, there were"channels of information not controlled by the Kremlin: the parliament,
А кроме того, существовали" неподконтрольные Кремлю каналы информации- парламент,
Elevated temperatures can lead to very rapid, not controlled solidification, and temperature may increase during the final cure to several days and sometimes weeks.
Повышенная температура может привести к очень быстрому, не управляемому отверждению, а пониженная температура может увеличить время конечного отверждения до нескольких суток, а иногда и недель.
The website may contain links to other websites the content of which is not controlled by TKB and for which TKB assumes no responsibility.
На домашней странице могут быть ссылки на другие интернет- ресурсы, содержание которых TKB не контролирует и за него не отвечает.
We warn you that the Hotel‘s website contains links to other websites which are not controlled by the Hotel and which are not covered by these terms and conditions.
Предупреждаем, что на домашней странице Гостиницы есть ссылки на другие домашние страницы, которые Гостиница не контролирует, и на которые не распространяются настоящие правила.
can take over if not controlled, Joseph said.
может взять вверх над тобой, если не контролировать его, сказал Джозеф.
pre-shipment uses not controlled by the Montreal Protocol.
обработки перед транспортировкой, не регулируемых в рамках Монреальского протокола.
The policy of ethnic cleansing was, however, still being pursued and practised against Croatians and other non-Serbian populations in the territory not controlled by the Croatian authorities.
Вместе с тем на территории, не контролируемой хорватскими властями, против хорватов и других лиц несербского происхождения по-прежнему применяется практика этнических чисток.
Результатов: 131, Время: 0.0639

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский