Он может не подходит под общественное определение героя,
lo-carb ration won't fit a person constantly involved in mental jobs,
который постоянно занят такой работой, совершенно не подходит низкоуглеводное питание, в то время как ограничение в его
Firstly, a particular idea may not fit the particular situation of street traders in your city or country.
Во-первых, определенная идея может не соответствовать конкретной ситуации уличных торговцев в вашем городе или стране.
Some of its protocols may not fit cleanly into the OSI model,
Некоторые из его протоколов могут не соответствовать чисто модели OSI,
Not fit to be king as he thinks he is,
Не подходит быть царем, как он думает,
Yes, but bear in mind, that Mario's house has a limited space so all the furniture you want to put inside might simply not fit in.
Да, но имейте в виду, что дом марио ограничен по площади и вся ваша мебель может просто не поместиться в нем.
Legally speaking, with your grandmother not fit and all you're my eldest remaining heir.
С юридической точки зрения, так как твоя бабушка не подходит для этого, то ты- мой старший оставшийся потомок.
For example, the shorter response time for urgent mandates is making it necessary to resort to ad hoc arrangements which may not fit within existing descriptions of programmes
Так, сокращение времени на выполнение срочных мандатов делает необходимым использование специальных механизмов, которые могут не соответствовать нынешнему описанию программ
are not fit for military service.
являются к ней совершено не приспособленными.
the water purifier may not fit some uncommon types of taps.
существуют некоторые специфические типы кранов, к которым данный фильтр может не подойти.
If the main menu is too wide and not fit in the window, plugin adds a new menu item- submenu‘…',
Если главное меню слишком широкое и не влезает в окно, то в меню добавляется новый пункт меню-‘…',
It was 45 feet high and it wouldn't fit on any stage anywhere so we just had to leave it in the storage area.
Получилась высота 45 футов, что не подошло бы ни под одну сцену где бы то ни было, поэтому нам пришлось оставить их на складе.
The doctor said that I was addicted to multiple drugs and not fit for therapy; severely dependent- a hopeless case.
Врач сказал, что я пристрастилась ко многим наркотикам и не подходила по здоровью для лечения; сильно зависимая- безнадежный случай.
it's all musicians not fit!
все в музыканты не годитесь!»!
characteristics of a person not fit to be proposed for the post of director
которое профессионально не пригодно для назначения на должность директора
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文