NOT MUCH - перевод на Русском

[nɒt mʌtʃ]
[nɒt mʌtʃ]
не много
not a lot
there's not much
are not many
no much
не намного
not much
than
not far
not significantly
not a lot
не сильно
not much
not very
not too
not really
not strongly
not greatly
not heavily
not so
not significantly
is not strong
не очень
not really
not too
not so
not much
not quite
not exactly
not good
not terribly
not great
pretty
не особо
not really
not particularly
not very
not exactly
not much
not too
not especially
not terribly
not great
not specifically
не слишком
not very
not so
not much
not overly
not really
not excessively
little
isn't
not unduly
don't seem
мало
little
few
much
small
low
less
hardly
scarce
poorly
malo
не многим
not many
почти не
almost no
virtually no
not much
are not
not hardly
nearly not
practically not
almost couldn't
have not
ничего особенного
nothing special
no big deal
nothing fancy
nothing in particular
nothing specific
nothing much
nothing , really
anything unusual
nothing exceptional
anything especial
нет большого
не о чем
нет особого

Примеры использования Not much на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Not much with the sleeping, huh?
Не сильно выспалась, да?
There's not much more you can do with the other girl.
Почему нет?- Потому что ты не слишком много могла сделать для другой девочки- О, могла.
Not much of a party, but.
Вечеринка не очень, но.
Not much, but better than a month.
Не много, но лучше, чем месяц.
It's not much better.
Not much, but I would booked that hotel for two days.
Не многим. Я зарезервировал отель на два дня.
Not much left to decide.
Мало что осталось решать.
He's not much help.
Он нам не особо помог.
Not much, granted, but if you just bolt now.
Не слишком, если честно, но если вы смоетесь сейчас.
There's not much around here.
Тут не сильно жилой район.
There wasn't much information. Just the address of the house.
Информации почти не было, только номер дома.
Not much, probably.
Не очень, скорее всего.
Not much money.
Денег не много.
Although it is not much larger than any….
Хотя это не намного больше, чем каждый….
Not much, just hanging out with barry.
Ничего особенного, с Барри зависаю.
My findings aren't much better.
Мои находки не многим лучше.
Not much yet, but it's early.
Пока что мало, но еще рано.
Not much, but he seemed to be in a pretty good place.
Не особо, но кажется он в хорошем месте.
The situation is not much different in the case of executive heads of the funds and programmes.
Ситуация не слишком отличается в случае административных глав фондов и программ.
I do not much care about the house.
Меня не сильно волнует дом.
Результатов: 910, Время: 0.0973

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский