NOT MUCH in Turkish translation

[nɒt mʌtʃ]
[nɒt mʌtʃ]
pek
not
very
much
so
many
hardly
well
exactly
barely
lot
fazla değil
not much
no more
not more
not long
not a lot
not too
not far
no longer
not many is
not overly
çok değil
not much
not a lot
not too
not long
not very
not really
's not
not far
not so
not more
pek bir şey yok
not much
not a lot
there's nothing much
nothing really
not many things
bir şey yok
nothing
there's nothing
anything
don't have anything
there is no
not much
well
's not a thing
fazla bir şey yok
not much
nothing more
there's nothing much
not a lot
çok bir şey değil
's not much
not very much
not a lot
not so much
it's nothing much
çok yok
not much
not a lot
there aren't many
not too many
not long
there's very
there's not a lot
not very many
daha
more
another
yet
much
just
one more
again
have
never
even
kadar değil
not enough
not until
not as much as
not so far
's not much
not so much as
as it was

Examples of using Not much in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Not much, I hit my head… and knee?
Bir şey yok, kafasısını çarptı ve dizini çarptı?
There's not much I can do. It scares me.
Yapabileceğim pek bir şey yok. Beni korkutuyor.
A couple of men who hide in apartments.- Not much.
Apartmanlarda saklanan birkaç adam var.- Fazla değil.
There's some food here. Not much.
Çok yok ama yiyecek bir şeyler var.
I have a son not much older than Tom.
Tomdan daha büyük olmayan bir oğlum var.
It's not much Now you're here you may as well take a look.
Çok bir şey değil, madem buradasın, etrafı gezebilirsin.
No, not much.
O kadar değil. Hayır.
It scares me. There's not much I can do.
Yapabileceğim pek bir şey yok. Beni korkutuyor.
There's not much Shepherd can do to… surprise me anymore.
Shepherdın yapabileceği fazla bir şey yok… artık beni şaşırtmadı.
Maybe she will grow a little bit, but not much.
Belki biraz daha büyür, ama fazla değil.
It's not much, I know, but just!
Çok bir şey değil, biliyorum ama sadece… Hayatım!
Crew Member Hopefully not much longer.
Umarım daha uzun sürmez.
Not much. Oh, my parents are visiting this weekend.
Pek bir şey yok. Ailem bu hafta sonu beni ziyarete geliyor.
Not much more that I can take♪.
Dayanamayacağım kadar değil ama.
No, I only studied some Latin, but not much.
Hayır, sadece biraz Latince, ama fazla değil.
But enough. Not much.
Çok yok. Ama yeter.
Hopefully not much longer.
Umarım daha uzun sürmez.
I knew it helped. wasn't much, but.
Çok bir şey değil ama yardımcı olduğunu biliyorum.
That's a new rule, but aside from that, not much is different.
Bunun dışında değişen bir şey yok. Bu yeni bir kural.
Not much. I was kind of missing you a little bit.
Pek bir şey yok. Seni özledim biraz.
Results: 2314, Time: 0.0939

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish