NOTES WITH APPRECIATION - перевод на Русском

[nəʊts wið əˌpriːʃi'eiʃn]
[nəʊts wið əˌpriːʃi'eiʃn]
с удовлетворением отмечает
welcomes
is pleased to note
appreciates
commends
with satisfaction
is gratified
she noted with satisfaction
is gratified to note
is encouraged to note
с признательностью отмечает
appreciates
with appreciation
acknowledges with appreciation
commends
acknowledges
expresses its appreciation
welcomes
notes with gratitude
is gratified to note
с одобрением отмечает
notes with appreciation
commends
welcomed
acknowledges with appreciation
с удовлетворением принимает к сведению
takes note with appreciation
notes with appreciation
notes with satisfaction
is pleased to note
is encouraged to note
с благодарностью отмечает
notes with appreciation
gratefully acknowledges
notes with gratitude
welcomed
с признательностью принимает к сведению
takes note with appreciation
notes with appreciation
с удовлетворением отмечается
notes with satisfaction
had noted with appreciation
it is noted with appreciation
it was encouraging to note
с удовлетворением отмечая
while noting with appreciation
while noting with satisfaction
while welcoming
while appreciating
while commending
appreciative of
applauding
noting with pleasure
с удовлетворением отметил
welcomed
commended
was pleased to note
appreciated
had noted with satisfaction
praised
noted with pleasure
was encouraged to note
applauded
с удовлетворением отмечают
welcomed
are pleased to note
note with appreciation
appreciate
commend
with satisfaction
were encouraged to note
were gratified to note

Примеры использования Notes with appreciation на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Notes with appreciation the relevant activities of the secretariat related to the transfer of technology;
Отмечает с удовлетворением соответствующую деятельность секретариата, связанную с передачей технологии;
Notes with appreciation the information contained in the IPCC SAR;
Отмечает с удовлетворением информацию, содержащуюся в ВДО МГЭИК;
The Commission notes with appreciation the receipt of information from 50 States and organizations.
Комиссия с удовлетворением отметила, что информация была получена от 50 государств и организаций.
Notes with appreciation that one hundred and twenty-six States have become parties to the Convention;
Отмечает с удовлетворением, что участниками Конвенции стали 126 государств;
Notes with appreciation the recent withdrawal of reservations by two States parties to the Geneva Protocol;
Отмечает с удовлетворением недавнее снятие оговорок двумя государствами- участниками Женевского протокола;
Notes with appreciation the report of the Secretary-General
Отмечает с признательностью доклад Генерального секретаря
Notes with appreciation that one hundred and twenty-two States have become parties to the Convention;
Отмечает с удовлетворением, что участниками Конвенции стали сто двадцать два государства;
Notes with appreciation the work of the Committee on Conferences;
Отмечает с удовлетворением работу Комитета по конференциям;
The Committee notes with appreciation.
Комитет отмечает с удовлетворением.
Notes with appreciation the progress made by UNFPA in the implementation of the multi-year funding framework;
Отмечает с удовлетворением прогресс, достигнутый ЮНФПА в осуществлении многолетних рамок финансирования;
The Committee notes with appreciation the combined second and third periodic reports of Bulgaria.
Комитет с удовлетворением принял к сведению второй и третий сводный периодический доклад Болгарии.
Notes with appreciation the report of the Joint Inspection Unit;
С удовлетворением принимает к сведению доклад Объединенной инспекционной группы2;
The Committee also notes with appreciation.
Комитет также с удовлетворением принимает во внимание.
The Board notes with appreciation that a number of Governments have taken action in accordance with the above-mentioned recommendation.
Комитет с удовлетворением отмечает тот факт, что ряд правительств приняли меры в соответствии с вышеупомянутой рекомендацией.
Notes with appreciation the action taken by the Department of Public Information of the Secretariat in compliance with resolution 63/28;
С признательностью отмечает меры, принятые Департаментом общественной информации Секретариата в соответствии с резолюцией 63/ 28;
Notes with appreciation that all Parties to the Protocol submitted their national summary reports within the third reporting cycle;
С удовлетворением отмечает, что все Стороны Протокола пред- ставили свои национальные краткие доклады в рамках третьего цикла пред- ставления отчетности;
Notes with appreciation the continued assistance of the United Nations Mission in Liberia to the Operation;
С признательностью отмечает, что Миссия Организации Объединенных Наций в Либерии продолжает оказывать помощь Операции;
The Committee notes with appreciation that Norway has complied with the requirements of the Convention by submitting its reports regularly.
Комитет с одобрением отмечает, что Норвегия соблюдает требование Конвенции, регулярно представляя свои доклады.
The Board notes with appreciation that WHO has proposed the inclusion of ephedrine in Schedule IV of the 1971 Convention.
Комитет с удовлетворением отмечает предложение ВОЗ включить эфедрин в Список IV Конвенции 1971 года.
Notes with appreciation the progress made thus far in the preparations for the Thirteenth United Nations Congress on Crime Prevention
С удовлетворением принимает к сведению достигнутый к настоящему времени прогресс в подготовке к тринадцатому Конгрессу Организации Объединенных Наций по предупреждению преступности
Результатов: 3148, Время: 0.1017

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский