PASSER-BY - перевод на Русском

[ˌpɑːsə-'bai]
[ˌpɑːsə-'bai]
прохожий
passer-by
passerby
bystander
прохожего
passer-by
passerby
bystander
прохожим
passer-by
passerby
bystander
прохожих
passer-by
passerby
bystander

Примеры использования Passer-by на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
are here and there, a passer-by, Shows like a little restless midge.
здесь и там, прохожих, Как маленькие насекомые на горизонте.
In one case, a passer-by attacked the activists of the St. Petersburg Solidarity
В одном случае прохожий напал на возвращавшихся с акции активистов« Солидарности Санкт-Петербурга»
soldiers shot dead a passer-by(see list)
солдаты убили одного прохожего( см. список)
Man is not the centre of the universe, but a passer-by like all other living beings throughout the long course of evolution.
Человек не является центром вселенной, он всего лишь путник, прохожий, как и всякое другое живое существо в длительном процессе эволюции жизни.
The bomb blast in the Ashrafieh neighbourhood of Beirut also killed General Hassan's aide and a passer-by and injured dozens.
В результате взрыва бомбы в бейрутском квартале Ашрафия погибли также адъютант генерала Хасана и прохожий и десятки человек получили ранения.
Air Astana, continue their action when any passer-by can suddenly fly to meet some adventures.
национальный авиаперевозчик Air Astana продолжают свою акцию, когда любой прохожий может внезапно улететь на встречу приключениям.
Before I reach the door, I show a passer-by the bronze, not too impressive statue of Servatius
Прежде, чем добраться до него, показываю одному прохожему не столь впечатляющих размеров бронзовую статуэтку Серватиуса
If you have accidentally caused damage to a neighbour, a passer-by or a guest, then third-party liability insurance will help you.
В случае если нечаянно причините ущерб соседу, прохожему или гостью, вас выручит страхование гражданско-правовой ответственности.
In the summertime and even in the autumn, a passer-by can admire the marvellous Rose Garden in front of the Winter Garden.
Летом, а то и осенью, прохожие могут порадовать взор садом роз, находящийся на фронте Зимнего сада.
According to Ustabashian, he asked a passer-by for matches rudely and received an equally rude answer from the latter.
По словам Устабашяна, он некорректным образом попросил у прохожего прикурить, на что последний ответил столь же некорректно.
At long last, any passer-by can experience this for, on this very day, you can become a VIP!
Наконец- то у каждого прохожего появилась возможность испытать это на себе- именно сегодня вы может стать« Очень Важной Персоной»!
The chefs' team led by Ksenia Vyatskya served food right in the city center and treated every passer-by.
Команда поваров под руководством Ксении Вятской готовила пищу прямо в центре города и угощала ею всех желающих.
threat of violence”) for attacking a passer-by while shouting xenophobic slogans and insults.
с угрозой его применения»)- за нападение на прохожего с ксенофобными выкриками и оскорблениями.
if some casual passer-by has suddenly decided to inquire why was I standing with my mouth widely opened,
если бы какой-нибудь случайный прохожий вдруг решил поинтересоваться, почему я стою с открытым ртом и тяжело вбираю в
It means the situation when passer-by, walking in front of you,
О ситуации, когда впереди идущий прохожий обронил что-то из предметов своей собственности
any obstacle seeming irresistible for an"ordinary passer-by" will be just another step towards the eternity for such spiritual personality.
тогда то, что для« обычного прохожего» казалось конечным в виде непреодолимого препятствия, для духовной личности будет всего лишь шагом на пути в вечность.
that I am as far removed from them as the grain of sand, which the passer-by tramples underfoot, is remote from the mountain whose summit is lost in the clouds.
вершина которой теряется в небесах, и безвестной песчинкой, попира емой ногами прохожих.
usually a random defenseless passer-by, in many cases during nighttime.
случайного беззащитного прохожего, во многих случаях в ночное время.
leaving every passer-by breathless with their richly decorated facade in Neo-Baroque style.
фасад которого богато украшен в стиле необарокко, захватывающий дух каждого прохожего.
And, if he or she turns out to be an"ordinary passer-by" having the habitual Animal Nature dominant in consciousness,
И, если он оказывается« обычным прохожим», то есть со своей привычной доминантой Животного начала в сознании,
Результатов: 54, Время: 0.0432

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский