PEACEFUL SOLUTION - перевод на Русском

['piːsfəl sə'luːʃn]
['piːsfəl sə'luːʃn]
мирного урегулирования
peaceful settlement
peaceful solution
peaceful resolution
peace settlement
amicable settlement
мирного решения
peaceful solution
peaceful resolution
мирному разрешению
peaceful resolution
peaceful solution
peaceful settlement
to peacefully resolve
peaceful solution
мирное решение
peaceful solution
peaceful resolution
amicable solution
solution for peace
мирному урегулированию
peaceful settlement
peaceful resolution
peaceful solution
peace settlement
peacefully resolve
мирное урегулирование
peaceful settlement
peaceful resolution
peaceful solution
peace settlement
peacefully resolving
amicable settlement
мирному решению
peaceful solution
peaceful resolution
мирном урегулировании
peaceful settlement
peaceful resolution
peaceful solution
peace settlement
мирного разрешения
peaceful resolution
peaceful solution
peacefully resolving
peaceful settlement
мирном решении

Примеры использования Peaceful solution на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Seems not everyone wants a peaceful solution.
Что не все хотят мирного разрешения.
The past year brought new hope of a peaceful solution to the Palestinian-Israeli conflict.
Истекший год вселил новую надежду на мирное урегулирование палестино- израильского конфликта.
The news shocked the Muslim community of Lahore which expected a peaceful solution.
Новость потрясла мусульманскую общину Лахора, которая ожидала мирного решения.
Negotiations on a peaceful solution are ongoing in both Naivasha
Переговоры по вопросу о мирном решении происходят сейчас в Найваше
A peaceful solution might still be possible.
Мирное решение все еще возможно.
Both they and their supporters share the responsibility to commit to a peaceful solution.
Они и их сторонники разделяют ответственность за выражение приверженности мирному решению.
Commitment from the parties to a peaceful solution and an end to occupation is crucial.
Здесь совершенно необходима приверженность сторон мирному урегулированию и прекращению оккупации.
The Ukrainian Government stands for a peaceful solution to the current situation.
Правительство Украины выступает за мирное урегулирование нынешней ситуации.
Londo and G' Kar know a peaceful solution would benefit more than a conflict.
Лондо и Г' Кар знают, что мирное решение принесет больше пользы чем конфликт.
return the baby and find a peaceful solution.
попытаться вернуть ребенка и найти мирное разрешение.
However, they persist in keeping any door which could lead to a peaceful solution closed.
Однако они настойчиво закрывают все пути, ведущие к мирному решению.
A militaristic approach will not lead to a peaceful solution.
Военный подход не приведет к мирному урегулированию.
Sir, I'm here to offer you a peaceful solution.
Сэр, я должен предложить вам мирное решение.
Čeleketić were not in favor of a peaceful solution.
Челекетич не были склонны к мирному решению.
The parties to the conflict have consistently reiterated that they remain committed to a peaceful solution.
Стороны в конфликте постоянно говорят о том, что они привержены мирному урегулированию.
We came here to offer a peaceful solution.
Мы прилетели предложить мирное решение.
However, China's Chairman, Jiang Zemin, resented the peaceful solution.
Однако Председатель Китая Цзян Цзэминь воспротивился мирному решению этого вопроса.
I favor peace, and there shall be peaceful solution between Armenia and Azerbaijan.
Я сторонник мира, и между Арменией и Азербайджаном должно быть достигнуто мирное решение.
I strongly believe that we must find a peaceful solution.
И я глубоко убежден, что мы обязаны найти мирное решение.
Sir said to seek a peaceful solution.
Сэр велел искать мирное решение.
Результатов: 1145, Время: 0.0632

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский