POPULATION-BASED - перевод на Русском

населения
population
people
public
community
popular
inhabitants
демографические
demographic
population
demography
демографических
demographic
population
vital
популяционного
population
популяционное
population-based

Примеры использования Population-based на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Although population-based studies demonstrate no clear differences between men
Хотя демографические исследования показывают, что решение продолжать
On the other hand, several population-based studies have also reported on MB prevalence in healthy older individuals, which can be as high as 23.5% 16.
С другой стороны, несколько популяционных исследований также сообщили о распространенности Мб у здоровых пожилых людей, которые могут быть как 23, 5% 16.
The data of the first set of national population-based surveys show that we are still far from the Abuja goals of 60 per cent coverage with ITNs
Данные первых национальных демографических обследований свидетельствуют о том, что мы еще далеки от достижения абуджийских целей 60процентного охвата ОИСДП
The coverage of population-based interventions is also reportedly limited, such as annual screening for women for breast
Также отмечается низкий охват населения такими мероприятиями, как ежегодные скрининги для женщин на выявление рака груди
At present, it is indirect evidence from population-based studies that mostly supports the associations between lobar/deep MBs and CAA/HV.
В настоящее время он является косвенным свидетельством от популяционных исследованиях, которые в основном поддерживает связь между Лобара/ глубокий МБ и ВГА/ HV.
Population-based surveys on violence victimisation were conducted in Denmark in 1995-1996 and since 2005 they
Демографические обследования относительно виктимизации жертв насилия впервые были проведены в Дании в 1995- 1996 годах,
There was broad agreement on the need for population-based measures of disability for country use and for international comparisons.
Было достигнуто общее согласие относительно необходимости применения демографических критериев инвалидности на страновом уровне и при проведении международных сопоставлений.
Adopting a‘whole-person' approach, the EFFA IHSD calls for both an individual and population-based perspective to protective, promotive and preventive services.
Принимая« целостно- личностный» подход, Рамочная основа призывает к использованию как индивидуальной, так и популяционной перспективы для развития услуг защиты и укрепления здоровья, а также профилактики болезней.
Time use surveys are given particular attention in this chapter and are described separately from other types of population-based surveys as they provide a wealth of information for analyzing many important gender issues.
Обследованиям бюджетов времени посвящен отдельный от других видов обследований населения раздел, поскольку они предоставляют ценную информацию для анализа многих важных гендерных вопросов.
As pointed out in population-based studies, lobar MBs are not associated with classic vascular risk factors
Как отмечается в популяционных исследованиях, долевые МБ не связаны с классическими сосудистых факторов риска и показать слабые ассоциации
Standardized questions about tobacco use can be embedded in existing population-based surveys or censuses.
Стандартизованные вопросы, касающиеся потребления табака, могут быть включены в уже существующие демографические обследования или переписи населения.
There are a number of population-based surveys that provide a good picture of drug use patterns
Имеется ряд демографических обследований, дающих хорошее представление о структуре и тенденциях наркопотреблении в Западной
Researchers analyzed 13,471 participants from the Rotterdam study, a population-based cohort study of adults aged at least 45 years with up to 24 years of follow-up.
Ученые проанализировали 13471 участников из Роттердамского исследования, популяционного когортного исследования взрослых в возрасте старше 45 лет с периодом наблюдения до 24 лет.
Leanne Riley, WHO headquarters, gave an overview of global NCD surveillance and population-based prevention and explored the idea of whether COSI can be scaled up globally.
Leanne Riley, Штаб-квартира ВОЗ, представила обзор ситуации в области глобального эпиднадзора за НИЗ и популяционной профилактики, а также высказала соображения в отношении возможности расширить COSI до глобального уровня.
Four population-based surveys on violence against women in contexts of armed conflict are outlined in table 1.
Результаты четырех опросов населения о насилии в отношении женщин в условиях вооруженного конфликта представлены в таблице 1.
National population-based surveys, which collect HIV prevalence measures for both women and men have, for example, been conducted in 30 countries in the Caribbean, sub-Saharan Africa, and Asia.
Например, в 30 странах Карибского бассейна, Африки к югу от Сахары и Азии были проведены национальные демографические обследования по вопросам распространенности ВИЧ среди женщин и мужчин.
Both the Age, Gene/Environment Susceptibility(AGES)-Reykjavik study and the Rotterdam Scan Study have reported on MBs and cognitive performance in their respective population-based cohorts.
Оба Возраст, Джин/ Окружающая среда Восприимчивость( в возрасте)- Reykjavik изучение и сканирования Исследование Роттердам сообщили о МБ и познавательной деятельности в их соответствующих популяционных когорт.
While robust population-based measurements are lacking,
Невзирая на отсутствие достоверных демографических показателей, как правило,
Many of the differences that exist between people could not be captured in this population-based mathematical model and averages levels of activities were included.
Многие различия, существующие между людьми, не были отражены в этой популяционной математической модели, и были включены средние уровни активности.
Population-based surveys use randomly selected samples
Опросы населения используют метод случайной выборки,
Результатов: 171, Время: 0.0624

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский