POSSIBILITY OF DEVELOPING - перевод на Русском

[ˌpɒsə'biliti ɒv di'veləpiŋ]
[ˌpɒsə'biliti ɒv di'veləpiŋ]
возможность разработки
possibility of developing
feasibility
the possibility of the development
possible development
opportunity to develop
possibility of drawing up
possible elaboration
possibility of elaborating
possibility of formulating
possible to develop
возможность развивать
opportunity to develop
possibility of developing
possible to develop
opportunity to grow
ability to develop
возможность разрабатывать
opportunity to develop
enabled to formulate
opportunity to design
the possibility of developing
о возможной разработке
on the possible development
on the possible elaboration
the possibility of establishing
the possibility of developing
on the possible drafting

Примеры использования Possibility of developing на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In the meantime, the Assembly encouraged all States to examine the possibility of developing and implementing, within a national,
В то же время Ассамблея рекомендовала всем государствам- членам изучить возможность разработки и осуществления на национальном,
to consider the possibility of developing or updating model guidelines for the protection of the right to education of teenage mothers
ЮНЕСКО рассмотреть возможность разработки или совершенствования руководящих принципов, целью которых является защита права
The Commission should also consider the possibility of developing, as had been done in the field of nuclear energy,
Комиссии следовало бы также рассмотреть возможность разработки( как это сделано в области ядерной энергии)
the Legal Subcommittee should explore the possibility of developing appropriate new rules,
Юридическому подкомитету следует изучить возможность разработки новых соответствующих правил,
It would also be useful to consider the possibility of developing under United Nations auspices a mechanism for rendering emergency assistance to third countries,
Было бы также целесообразно рассмотреть возможность разработки в рамках Организации Объединенных Наций механизма оперативного оказания помощи третьим странам,
for example, the possibility of developing a legally binding instrument, a non-legally binding instrument
например, о возможности разработки имеющего обязательную юридическую силу документа,
For the intercultural theme group, this agreement represents the possibility of developing an inter-agency cooperation process at the local level in the province that has the highest indigenous population in the country.
Для Межучрежденческой группы по культурному многообразию эта Конвенция предоставляет возможность расширить процесс межучрежденческого сотрудничества на местном уровне в провинциях, в которых сосредоточена значительная часть коренного населения страны.
The time may be ripe to consider the possibility of developing a global consultative process within the United Nations that would allow Governments to forge constructive approaches to make the potential contribution of international migration to development a reality.
Вероятно, настало время изучить возможность создания в рамках Организации Объединенных Наций глобального консультативного процесса, который бы позволил правительствам сформулировать конструктивные подходы, с тем чтобы потенциальный вклад международной миграции в развитие стал реальностью.
He also invited the Meeting to consider the issue of safety in tunnels from the angle of infrastructure design and the possibility of developing international provisions
Он предложил также участникам Совещания рассмотреть вопрос о безопасности в туннелях под углом параметров инфраструктуры и о возможности разработки соответствующих международных положений
In 2001, the Board of Auditors suggested that UNEP take the initiative in bringing to the attention of the United Nations System Chief Executives Board for Coordination(CEB) the possibility of developing a framework to implement environmental policies in the United Nations system.
В 2001 году Комиссия ревизоров предложила ЮНЕП взять на себя инициативу и довести до сведения Координационного совета руководителей системы Организации Объединенных Наций( КСР) информацию о возможности разработки рамочных основ для реализации природоохранной политики в системе Организации Объединенных Наций.
relevant United Nations centres, in cooperation with other secretariats, consultations with relevant secretariats are under way to explore the possibility of developing liaison capacities in New York, Geneva and Rome.
то в настоящее время в сотрудничестве с другими секретариатами ведутся консультации с соответствующими секретариатами с целью изучения вопроса о развитии возможностей по обеспечению связи в Нью-Йорке, Женеве и Риме.
Invites all Member States that have not yet done so to examine the possibility of developing and adopting regional
Предлагает всем государствам- членам, которые еще не сделали этого, изучить возможность разработки и принятия региональных и, в соответствующих случаях,
Recommendations:(71.6) Take effective measures to ensure protecting children's rights in conformity with its international obligations(Ukraine);(71.12) Study the possibility of developing and adopting in the near future a national action plan on the rights of the child(Belarus);(71.51)
Рекомендации:( 71. 06) Принять эффективные меры для обеспечения защиты прав детей в соответствии со своими международными обязательствами( Украина);( 71. 12) Изучить возможность разработки и принятия в ближайшее время национального плана действий по правам ребенка( Беларусь);( 71. 51)
such as water, and the possibility of developing subsistence agriculture.
и дающим им возможность развивать натуральное сельское хозяйство.
and invites all Member States that have not yet done so to examine the possibility of developing and adopting regional and subregional measures,
субрегиональном уровнях в поддержку осуществления Программы действий, и призывает все государства- члены, которые еще не сделали этого, изучить возможность разработки и принятия, сообразно обстоятельствам,
note in the future, and particularly the possibility of developing an intermodal analysis of the European Transport Networks.
и в частности о возможности разработки анализа европейских транспортных сетей по различным видам транспорта.
including through the possibility of developing, in consultation with human rights defenders,
в том числе путем возможной разработки, в консультации с правозащитниками, системы раннего предупреждения
Based on personal long-time experience of religious practice, as well as the knowledge of the basic provisions and discoveries of modern science, the author discusses the possibilities of developing a common point of view on seemingly incompatible ideas,
Автор обсуждает вопрос возможности выработать единую точку зрения в отношении таких, казалось бы,
Investigate the possibility of developing good project guidelines;
Изучить возможность разработки руководящих принципов подготовки и осуществления надлежащих проектов;
Examining the possibility of developing a racial equality index.
Рассмотрение возможности разработки индекса расового равенства.
Результатов: 2801, Время: 0.0741

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский