Примеры использования
Possible impact
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
The Commission should also consider the possible impact of armed conflicts on treaties in the context of the socalled"revolution in military affairs", especially in respect of asymmetrical armed conflicts.
Комиссия должна также рассмотреть возможные последствия вооруженных конфликтов для международных договоров в контексте так называемой революции в военном деле, особенно в отношении асимметричных вооруженных конфликтов.
the uses of genetic information and their possible impact on society.
The experts consider that much effort is needed to enhance developing countries' capabilities to better grasp the meaning and possible impact of electronic commerce.
По мнению экспертов, требуются значительные усилия для расширения возможностей развивающихся стран в деле более глубокого осмысления смысла и возможного эффекта электронной торговли.
Guidance on how to assess the possible impact of climate change on the work of the Committee.
Руководство по порядку проведения оценки возможного влияния изменения климата на работу Комитета.
They must also take into consideration the possible impact on developing countries of their own macroeconomic policies.
Они также должны учитывать возможное воздействие их макроэкономической политики на развивающиеся страны.
Lastly, an indication was needed on the possible impact that the recommendations of the Advisory Committee might have on MINUSTAH.
Наконец, необходимо указать на возможные последствия рекомендаций Консультативного комитета для МООНСГ.
Concern was also expressed about the possible impact of the draft article on any existing laws on error.
Была выражена обеспокоенность относительно возможного воздействия данного проекта на действующие нормы, регулирующие вопросы ошибок.
Guidance on how to assess the possible impact of climate change on the work of the Persistent Organic Pollutants Review Committee.
Методические указания по проведению оценки возможного влияния изменений климата на работу Комитета по рассмотрению стойких органических загрязнителей.
Issues being considered in international forums and their possible impact on the mercury negotiation process UNEP(DTIE)/Hg/WG. Prep/1/7.
Вопросы, рассматриваемые на международных форумах, и их возможное воздействие на процесс переговоров по ртути UNEP( DTIE)/ Hg/ WG. Рrер/ 1/ 7.
UNICEF must analyse the possible impact on countries in full consultation with Member States.
ЮНИСЕФ должен проанализировать возможные последствия для стран и провести полноценные консультации с государствами- членами.
ethical responsibility for possible impact of professional activity on the environment and society;
этическую ответственность за возможное влияние профессиональной деятельности на окружающую среду и общество;
Serious concern was also expressed about the possible impact on Committee activities resulting from announced ECE budgetary savings.
Серьезная озабоченность была также выражена по поводу возможного воздействия на деятельность Комитета объявленной экономии денежных средств в ЕЭК.
Clarification was sought on the possible impact on the programme of the 2010 Review Conference of the Parties to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons.
Делегации просили представить разъяснения относительно возможного влияния на программу запланированной на 2010 год Конференции участников Договора о нераспространении ядерного оружия по рассмотрению действия Договора.
To analyse possible impact on environment, personnel safety
Анализировать возможное воздействие на окружающую среду,
on condition that it was clearly defined, and the possible impact studied.
она будет четко определена, и возможные последствия будут изучены.
The second section of draft chapter I considered the possible impact of other areas of legislation on the successful implementation of those projects.
Во втором разделе проекта главы I рассматривается возможное влияние других областей законодательства на успешное осуществление таких проектов.
The Agency was examining internally the possible impact on its operations of developments in the peace process.
Агентство провело внутреннее исследование с целью изучения возможных последствий событий, связанных с мирным процессом, для его деятельности.
Lastly, he expressed concern about the possible impact on Sierra Leone of rising fuel
В заключение оратор выражает обеспокоенность по поводу возможного воздействия роста цен на продовольствие
Guidance on how to assess the possible impact of climate change on the work of the Persistent Organic Pollutants Review Committee Persistent Organic Pollutants Review Committee, 2013.
Методические указания по проведению оценки возможного влияния изменений климата на работу Комитета. Комитет по рассмотрению стойких органических загрязнителей, 2013 год.
We attempted to account for this by examining the possible impact of these programmes, specifically ART.
Мы попытались учесть эти факторы, исследуя возможное воздействие этих программ, в частности АРТ.
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文