PRAISES - перевод на Русском

['preiziz]
['preiziz]
хвалит
praises
commends
compliments
lauds
he praiseth
похвалы
praise
credit
commendation
be commended
accolades
lauded
высоко оценивает
commends
appreciates
praised
highly values
applauded
appreciation
greatly values
lauds
was appreciative
hailed
восхваляет
praises
celebrates
glorifying
дифирамбы
praises
прославляет
glorifies
celebrates
praises
honors
воспевает
sings
praises
celebrates
extols
chants
дает высокую оценку
commends
appreciates
praised
appreciation
lauded
превозносит
praises
glorifies
exalts
extols
celebrates
отмечает
notes
observes
said
points out
indicates
states
acknowledges
recognizes
celebrates
marks

Примеры использования Praises на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
The first characteristic of a Jew is that he praises the Eternal.
Первая характерная черта еврея заключается в том, что он восхваляет Сущего.
My soul praises the Lord.
Моя душа превозносит Господа.
He, she, it praises.
Он, она, оно хвалит.
I repaired at 21 weeks, and the parents could not stop singing the praises of you.
Я оперировала ее на 21 неделе, а родители поют дифирамбы… тебе.
Martin McCauley up in Greenville-- he sung your praises.
Мартин МакКоли из Гринвилля он пел вам дифирамбы.
Then starting in verse 14 he praises God as the Creator.
Затем, начиная в стихах 14 он хвалит Бога как Творца.
Much as I would love to sing my own praises.
Я бы с удовольствием петь дифирамбы моей собственной.
Vladimir Voronin praises opposition.
Владимир Воронин хвалит оппозицию.
her husband praises her.
ублажают ее,- муж, и хвалит ее.
He would come home at night and sing her praises.
Он возвращался домой вечером и пел ей дифирамбы.
My teacher praises me.
Мой учитель меня хвалит.
I'lleign modesty while you sing my praises.
Я буду симулировать скромность в то время, как будешь петь мне дифирамбы.
Old Majolica sings your praises and that's good enough for me.
Старый Маджорика хвалил тебя и этого мне достаточно.
The cabal praises and honors them and esteem them highly regarded.
Кабала похвал и почестей их и почитайте их высоко ценится.
When I'm done, they will be singing my praises over her smoldering, villainous remains.
Когда я закончу, они будут прославлять меня над ее разлагающимися, мерзкими останками.
ILO head praises BRICS countries' commitment to social dialogue.
Глава МОТ высоко оценил приверженность стран БРИКС социальному диалогу.
We were just singing your praises.
Мы просто хвалили тебя.
Sister-in-Iaw, after marriage even praises.
Невестка, после свадьбы даже похвала.
Following this act, the wealthy man praises the steward for his contrivance.
После всего этого господин начал хвалить управителя за его находчивость.
And she always praises you.
Она всегда вас превозносила.
Результатов: 268, Время: 0.0934

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский