Примеры использования
Pressing problems
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
we may create an Organization that can truly address the most pressing problems of the international community.
мы могли создать Организацию, которая действительно может разрешить наиболее злободневные проблемы международного сообщества.
this topic is raised every time Ukraine needs to divert attention from pressing problems.
эта тема поднимается каждый раз, когда Украине необходимо отвлечь внимание от насущных проблем.
This shows that the world has not yet managed to resolve its most pressing problems.
Это показывает, что мир все еще не способен справляться с решением своих самых неотложных проблем.
this is one of the most pressing problems.
пенсионную систему, это одна из наиболее острых проблем.
Further, we must consider the pressing problems of alleviating the cash-flow crisis as our immediate task in our overall objective of addressing the financial situation.
Кроме того, мы должны считать насущные проблемы облегчения кризиса в области поступления наличности нашей немедленной задачей на пути к главной цели- исправлению финансового положения.
Analysis of efficiency of public administration is one Noi of the most pressing problems, both in theory and in practice.
Анализ эффективности государственного управления является од- ной из самых актуальных проблем, как в теории, так и на практике.
Quest room- this is the pill that will allow you to step back from the pressing problems, will present pleasant emotions and unforgettable impressions.
Квест- комната- это та самая пилюля, которая позволит Вам отстраниться от насущных проблем, подарит приятные эмоции и незабываемые впечатления.
The high rate of illiteracy- about 75 per cent- is one of the most pressing problems, given the close link between education and development.
Борьба с высоким уровнем неграмотности, составляющим порядка 75%, является одной из самых неотложных проблем, учитывая связь между образованием и развитием.
The most pressing problems in the field of education in developing countries need to be addressed in a joint effort.
Наиболее насущные проблемы в области образования в развивающихся странах необходимо решать на основе совместных усилий.
It will address the pressing problems St. Petersburg must face as a large city:
Он позволяет решить актуальные проблемы мегаполиса- создать необходимые условия для развития бизнеса,
One of the most pressing problems was combating anaemia,
Одной из наиболее актуальных проблем является борьба с анемией,
coordinated action on specific pressing problems.
скоординированные действия на конкретных насущных проблем.
The opportunity was missed to address the most pressing problems of not only the nuclear non-proliferation regime, but also of international security more broadly."
Тем самым была упущена возможность решить не только самые неотложные проблемы режима ядерного нераспространения, но и более
The most pressing problems of water, sanitation
Наиболее насущные проблемы в области водоснабжения,
In the created paintings, the artists revealed the pressing problems in society, to which they would like to draw general attention.
В созданных картинах авторы раскрыли актуальные проблемы общества, на которые они хотели бы обратить всеобщее внимание.
Uzbekistan is convinced that, in resolving the pressing problems of global security, there is a need to give top priority to the regional agenda.
Узбекистан убежден, что при решении актуальных проблем глобальной безопасности необходимо придавать приоритетное значение региональной повестке.
the Ukrainian side does not stop trying to divert the attention of the negotiators from the most pressing problems.
украинская сторона не прекращает попыток увести внимание переговорщиков от решения наиболее актуальных, насущных проблем.
The opportunity was missed to address the most pressing problems of not only the nuclear non-proliferation regime, but also of international security more broadly.
Тем самым была упущена возможность решить не только самые неотложные проблемы режима ядерного нераспространения, но и более широкие проблемы международной безопасности.
The focus of attention were the most pressing problems presently faced by businesses
В фокусе внимания были наиболее актуальные проблемы, с которыми сегодня сталкивается бизнес
In October, Ivanov discussed pressing problems associated with provision of the country's security, due to the changing of the situation in the world after September 11.
В октябре обсудил насущные проблемы, связанные с обеспечением безопасности страны в связи с изменившейся после 11 сентября обстановкой в мире.
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文