PRIORITY ISSUE - перевод на Русском

[prai'ɒriti 'iʃuː]
[prai'ɒriti 'iʃuː]
приоритетный вопрос
priority issue
a matter of priority
приоритетным вопросом
priority issue
a matter of priority
приоритетной проблемой
priority issue
priority problem
первоочередным вопросом
priority issue
приоритетной темой
priority theme
priority topic
priority issue
priority subject
вопросом первостепенной
a priority issue
a matter of priority
a primary concern
приоритетного вопроса
priority issue
a matter of priority
приоритетному вопросу
priority issue
a matter of priority
приоритетную проблему
priority issue
приоритетной проблеме
the priority issue

Примеры использования Priority issue на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Rehabilitation professionals, landmine survivor advocates and other experts reiterated to the Standing Committee that socio-economic reintegration is a priority issue.
Специалисты по реабилитации, защитники интересов жертв мин и другие эксперты вновь заявили Постоянному комитету, что приоритетной проблемой является социально-экономическая реинтеграция.
The promotion of dialogue among civilizations and cultures of peace was another priority issue for the Department.
Другим приоритетным вопросом Департамента являлось содействие диалогу между цивилизациями и культурами мира.
technological advances for development purposes remains a priority issue for developing countries.
техники в целях развития по-прежнему остается вопросом первостепенной важности для развивающихся стран.
As a priority issue of Austria's social policy, family policy has been dealt with in a separate"Ministry of Family Affairs" since 1984.
В качестве приоритетного вопроса социальной политики Австрии с 1984 года политика в области семьи определяется в самостоятельном министерстве по семейным вопросам..
The coordination and harmonization of health information is a priority issue for countries and international organizations in the European Region.
Координация и гармонизация информации здравоохранения является приоритетным вопросом для стран и международных организаций в Европейском регионе.
It is the firm conviction of my country that nuclear disarmament is still a priority issue in contemporary international relations.
Моя страна твердо убеждена в том, что ядерное разоружение попрежнему является вопросом первостепенной важности в современных международных отношениях.
which will include a priority issue on an integrated approach to land degradation vulnerability and rehabilitation.
включающую приоритетный вопрос о комплексном подходе к проблеме деградации, уязвимости и реабилитации земель.
The Treaty identifies drugs as a priority issue and creates important new opportunities for action.
Договор определяет наркотики в качестве приоритетного вопроса и открывает новые важные возможности для деятельности.
In our opinion, the priority issue in this area should be effective international regulation of the arms trade.
На наш взгляд, приоритетным вопросом в этой области должно быть обеспечение эффективного международного регулирования в области торговли оружием.
This is a priority issue when addressing the increased effectiveness of the Convention, as indicated by The Strategy.
Как указывалось в Стратегии, это приоритетный вопрос при решении проблемы повышения эффективности Конвенции.
Volunteerism was identified as a priority issue by itself that should be added to the list.
В качестве отдельного приоритетного вопроса была выделена добровольная деятельность, которую следует добавить к упоминавшемуся перечню.
the Committee on Science and Technology on this priority issue.
технике в их работе по этому приоритетному вопросу.
First of all, a priority issue should be the reform of the procedures of the United Nations system.
Прежде всего приоритетным вопросом должна быть реформа процедур системы Организации Объединенных Наций.
In the same resolution the Council decided to retain this priority issue on its programme of work see also paragraphs 16 to 20 and 26 above.
В той же резолюции Совет постановил сохранить этот приоритетный вопрос в своей программе работы см. также пункты 16- 20 и 26 выше.
Decides that the priority issue addressed by the CST at its sixth session,"Land degradation,
Постановляет, что обсуждение рассматривавшегося КНТ на его шестой сессии приоритетного вопроса" Деградация,
Japan has been doing its utmost to promote this priority issue from its capital, as well as here in Geneva.
Япония делает все возможное- как из своей столицы, так и здесь, в Женеве,- чтобы пропагандировать эту приоритетную проблему.
in particular the priority issue of nuclear disarmament.
в частности, по приоритетному вопросу ядерного разоружения.
Another priority issue relating to conventional weapons for Japan is small arms and light weapons.
По мнению Японии, другим приоритетным вопросом, касающимся обычных вооружений, является проблема стрелкового оружия и легких вооружений.
Unjustified obstacles were placed in the work of the CD on the priority issue of nuclear disarmament as well as the issue of the prevention of an arms race in outer space.
Были созданы неоправданные препоны для работы КР по такой приоритетной проблеме, как ядерное разоружение, а также по проблеме предотвращения гонки вооружений в космическом пространстве.
Decides also to retain this priority issue on its programme of work
Постановляет также сохранить настоящий приоритетный вопрос в своей программе работы
Результатов: 225, Время: 0.0834

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский