PRIORITY MEASURES - перевод на Русском

[prai'ɒriti 'meʒəz]
[prai'ɒriti 'meʒəz]
приоритетные меры
priority actions
priority measures
priority interventions
первоочередные меры
priority actions
priority measures
urgent measures
первоочередных мероприятиях
priority measures
приоритетных мер
priority actions
priority measures
prioritized actions
первоочередных мер
priority actions
priority measures
priority intervention
prioritized action
первоочередных мерах
priority measures
urgent measures
prime measures

Примеры использования Priority measures на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
This paragraph calls for the involvement of United Nations experts in identifying essential priority measures and their cost.
В том же пункте Генеральный секретарь выступает за привлечение экспертов Организации Объединенных Наций к определению основных приоритетных мер и связанных с ними расходов.
Despite limited resources, priority measures were being taken to resettle and house them, but there was a need for additional sources of funding.
Несмотря на ограниченные ресурсы, в стране принимаются первоочередные меры для их устройства и расселения, однако на эти цели необходимо выделить дополнительные средства.
The Stability Pact anti-corruption initiative sets out priority measures to fight corruption in the region.
В антикоррупционной инициативе в рамках Пакта стабильности излагаются приоритетные меры по борьбе с коррупцией в регионе.
of the causes of a systematic congestion of the port and the establishment of priority measures for reform.
участием многих заинтересованных лиц, и с определения приоритетных мер реформы.
The Committee takes note of the importance the State party attaches to the provision of care for the disabled and the priority measures introduced in this area.
Комитет отмечает признаваемую государством- участником важность обеспечения ухода за инвалидами и предпринимаемые в этой области первоочередные меры.
evaluation of costs for the priority measures.
оценки затрат на приоритетные меры.
The expert from Kazakhstan proposes the following high priority measures to be taken for further stimulation of ICT use in TVET.
Эксперт из Казахстана для дальнейшего внедрения ИКТ в систему ПТО предлагает следующие первоочередные меры.
In order to implement the Outline, a governmental commission has been established and priority measures have been adopted.
В порядке реализации этой Концепции была учреждена правительственная комиссия и приняты первоочередные меры.
He suggested that this gap be bridged by including a summary of priority measures to give readers a basic understanding of what the SAICM process aimed to achieve.
Как он предложил, этот недостаток можно устранить, включив обзорную информацию о приоритетных мерах, что позволило бы читателю получить представление о том, какие цели предполагается достичь в ходе осуществления процесса СПМРХВ.
The Ministry of the Interior had drawn up a plan for the period 2005 2008 setting forth priority measures for the construction and renovation of pretrial detention centres.
Министерством внутренних дел утвержден и реализуется План первоочередных мероприятий по строительству и реконструкции изоляторов временного содержания на 2005- 2008 годы.
The Bankwatch paper provides suggestions for the priority measures which we believe should guide this flagship EU initiative.
В документе« Бенквоч» содержатся предложения по приоритетным мерам, которые, как мы считаем, должны послужить ориентиром для этой флагманской инициативы ЕС.
the effective use of transit potential, priority measures are.
эффективного использования транзитного потенциала, первоочередными мерами являются.
New challenges' plenary session, at which participants considered priority measures for building a positive macroeconomic environment in the country.
Новые вызовы», на котором были рассмотрены первоочередные меры по развитию благоприятной макроэкономической ситуации в стране.
Priority measures to create and maintain a holistic mechanism for the formation of the state of cluster policy was suggested.
Предложены первоочередные меры, позволяющие создать и обеспечить функционирование целостного механизма формирования государственной кластерной политики.
Other priority measures that should be pursued as rapidly as possible during the Second Disarmament Decade include.
К числу других первоочередных мер, к скорейшему принятию которых следует стремиться в течение второго Десятилетия разоружения, относятся.
And with the aim of putting this new plan into practice, in the same year and also in 2007 Japan formulated Five-year Plans for the Implementation of Priority Measures.
Стремясь осуществить этот новый план, Япония в том же году разработала Пятилетний план по осуществлению приоритетных мер, за которым последовал аналогичный план, разработанный в 2007 году.
The Special Rapporteur recommends that the international community adopt three priority measures to alleviate their suffering immediately.
Специальный докладчик рекомендует международному сообществу принять следующие три неотложные меры, которые позволят сразу же облегчить их страдания.
The Armenian Supreme Soviet's Decision of 8 July 1981 on Priority Measures to Protect Women,
Решением Верховного совета Армении от 8 июля 1981 года" О первостепенных мероприятиях для защиты женщин,
highlighting the priority measures, long time.
выделив первоочередные мероприятия, продолжительные по времени.
The work of discussion groups should result in the proposals concerning the general trajectory of transition to the“open access” mode and the priority measures to achieve positive change in foreseeable future.
По итогам работы в дискуссионных группах должна быть предложена общая траектория перехода к порядку« открытого доступа» и первоочередные шаги для достижения позитивных изменений в обозримом будущем.
Результатов: 115, Время: 0.0641

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский