PROBATIONARY - перевод на Русском

[prə'beiʃnri]
[prə'beiʃnri]
испытательный
test
trial
probationary
probation
the testing
проходящему испытательный срок
контракты на испытательный срок
пробационный
probation
probationary
испытательного
test
trial
probationary
probation
the testing
испытательных
test
trial
probationary
probation
the testing
испытательным
test
trial
probationary
probation
the testing

Примеры использования Probationary на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
All right, I'm putting you on probationary approval.
Ладно уж, ты одобрен на испытательный срок.
Ii A staff member who has a probationary or indefinite temporary appointment that is not for a fixed term and that is terminated during the first year of service;
Ii сотрудникам, имеющим временное назначение не по срочному контракт на испытательный срок или бессрочный контракту и увольняемым в течение первого года службы;
Experience has shown that it is worth allowing for a probationary period(of a few weeks), during which the police will carry out checks
Опыт показал, что стоит разрешить испытательный период( в несколько недель), в течение которого полиция будет проводить проверки,
language staff would no longer receive probationary and subsequent permanent appointments;
сотрудникам лингвистических служб не будут более предоставляться контракты на испытательный срок и последующие постоянные контракты;.
Traditionally, after passing a competitive examination, all translators were recruited initially in New York for a two-year probationary period.
Традиционно после сдачи конкурсных экзаменов все письменные переводчики первоначально набирались на работу в Нью-Йорк на двухгодичный испытательный период.
using the system of probationary liberty under supervision.
применения системы освобождения под пробационный надзор.
No new probationary appointment would be given after the effective date of the amended regulations and rules;
После вступления в силу измененных положений и правил новые контракты на испытательный срок предоставляться не будут;
Granted after a probationary period, normally two years,
Предоставляется после испытательного периода, как правило,
Thank you, Greenberg-- the following people have made first line on a probationary basis, emphasis on the word"probationary.
Спасибо, Гринберг… следующим людям придется встать в первую линию на испытательный срок, акцент на" испытательный.
The issue of probationary appointments went hand in hand with the examination of a career
Вопрос об испытательных назначениях тесно связан с вопросом об экзаменах при двухвариантной системе карьерных
Were such shortcomings not corrected, the appointment could be terminated during the probationary period or at the end of the probationary period in the interest of the good administration of the Organization.
Если такие недостатки не будут устранены, контракт может быть расторгнут в течение испытательного срока или при его окончании в интересах обеспечения надлежащего управления Организацией.
the candidate is assigned to a tribunal for a probationary period of three years.
кандидат назначается в суд на испытательный период продолжительностью в три года.
The Secretary-General exempted from the freeze staff serving on probationary appointments who were recruited through the national competitive examinations
Генеральный секретарь сделал исключение из режима<< замораживания>> для тех работающих по испытательным контрактам сотрудников, которые получили назначение по
His Government regretted that the decision to suspend the granting of permanent and probationary appointments had been made without any prior consultation with Member States.
Его правительство выражает сожаление в связи с тем, что решение о приостановлении предоставления постоянных и испытательных контрактов было принято без проведения каких-либо предварительных консультаций с государствами- членами.
to fill a vacancy, cancel a work contract during a probationary period or order a job transfer;
разрывать трудовой контракт во время испытательного периода или переводить сотрудника на другую работу по причине беременности;
In 2012, another municipal mayor was sentenced to 7 months of imprisonment for abuse of office, with a 1-year probationary period and a EUR 50,000 fine;
В 2012 году еще один мэр города был приговорен к семи месяцам лишения свободы с испытательным сроком в один год и к выплате штрафа в размере 50 000 евро за злоупотребление полномочиями;
According to the current practice, those categories of staff are awarded permanent contracts upon successful completion of a two-year probationary period.
В соответствии с нынешней практикой этим категориям сотрудников после успешного прохождения двухлетнего испытательного периода предоставляются постоянные контракты.
It will be recalled that in November 1995 the Secretary-General announced a freeze on the granting of permanent appointments to staff serving on fixed-term or probationary appointments.
Следует напомнить, что в ноябре 1995 года Генеральный секретарь объявил о<< замораживании>> процедуры предоставления постоянных контрактов сотрудникам, работающим по срочным или испытательным контрактам.
When you first step onto the probationary path of ascension,
Когда вы впервые ступаете на испытательную тропу вознесения,
although he argues that he was not informed of the probationary requirement.
его не поставили в известность о необходимости пройти испытательный срок.
Результатов: 180, Время: 0.1203

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский