PROGRAMME COMPRISES - перевод на Русском

['prəʊgræm kəm'praiziz]
['prəʊgræm kəm'praiziz]
программа включает
programme includes
program includes
programme comprises
programme consists
programme involves
programme encompasses
programme contains
programme covers
agenda will include
программа состоит
programme comprises
program consists
programme consists
programme is composed
programme includes
programme is divided
the programme is made up
the programme is
programme has
программа охватывает
programme covers
program covers
programme encompasses
programme includes
programme comprises
programme involves
programme targets
program includes
programme addresses
programme consists
программа предусматривает
programme provides
programme includes
program provides
programme envisages
programme involves
program includes
programme consists
programme contains
the programme aims
programme foresees
в программу входят
program includes
programme includes
program consists
programme comprises

Примеры использования Programme comprises на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The programme comprises a mix of activities executed by the United Nations Office for Project Services(80 per cent)
Программа включает мероприятия, выполняемые Управлением Организации Объединенных Наций по обслуживанию проектов( 80 процентов)
The programme comprises seven interdependent subprogrammes that focus on four regional priority areas
Программа включает семь взаимозависимых подпрограмм, которые охватывают четыре региональные приоритетные области
The programme comprises a mix of UNOPS-executed(80 per cent)
Программа включает мероприятия, выполняемые УОПООН( 75 процентов)
The Institute has participated in several seminars on human rights and its training programme comprises a substantial human rights element.
Институт участвовал в ряде семинаров по правам человека, а его учебная программа включает значительный раздел, посвященный правам человека.
The programme comprises a number of core areas,
В эту программу включено несколько важных направлений деятельности,
The entertainment programme comprises a guided snowshoe hike,
В развлекательную программу входит экскурсия на снегоступах
the Angolan Government in the implementation of the economic and social programme comprises two stages.
правительством Анголы в осуществлении экономической и социальной программы предусматривает два этапа.
This programme comprises some 30 project ideas addressing priority needs,
Эта программа включает в себя около 30 проектных направлений, затрагивающих приоритетные потребности,
The vocational training programme comprises training courses not associated with scholastic institutions
Что касается профессиональной подготовки, то она включает программы подготовки и обучения, которые выходят за рамки программ учебных заведений
The Programme comprises a separate chapter"Information
Программа содержит отдельный раздел« Информация
The Programme comprises a wide range of activities
Этой программой предусматривается осуществление широкого круга деятельностипрограммы..">
This Major Programme comprises a number of cross-cutting programmes,
Настоящая Основная программа включает несколько межсекторальных программ,
The programme comprises five subprogrammes, which are based on subprogrammes 1 to 5 of programme 24, Statistics, of the medium-term plan for the period 1992-1997, as revised A/48/6/Rev.1.
Программа состоит из пяти подпрограмм, в основе которых лежат подпрограммы 1- 5 программы 24" Статистика" среднесрочного плана на период 1992- 1997 годов с внесенными в него изменениями А/ 48/ 6/ Rev. 1.
This Major Programme comprises three cross-cutting programmes,
Данная основная программа включает три межсекторальные программы,
This programme comprises security and confidence-building measures through the establishment of a reasonable balance of forces in Central America
Эта программа охватывает меры в области безопасности и укрепления доверия на основе создания разумного равновесия
This Major Programme comprises three cross-cutting programmes,
Данная основная программа включает три межсекторальные программы,
The programme comprises four strategies: protection for the victims of domestic violence, prosecution of persons
В программу входят четыре стратегических направления деятельности: защита жертв бытового насилия;
A significant share of the UNEP/GEF capacity- building programme comprises enabling activities that aim to assist countries to implement their commitments under environmental conventions forto which the GEF is thea financial mechanism.
Значительная часть мероприятий, предусмотренных программой ЮНЕП/ ФГОС по созданию потенциала, имеет целью обеспечение благоприятных условий для выполнения странами своих обязательств в рамках природоохранных конвенций, финансовым механизмом для которых служит ФГОС.
The programme comprises a range of coastal management initiatives including shoreline stabilization
Программа предусматривает осуществление ряда инициатив в области использования прибрежной зоны,
The Programme comprises the following three components:(i)
Программа состоит из следующих трех компонентов:
Результатов: 57, Время: 0.0759

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский