PROGRAMME COULD - перевод на Русском

['prəʊgræm kʊd]
['prəʊgræm kʊd]
программа может
program can
programme can
program may
programme may
software can
application can
software might
программу можно
program can
programme can
application can
software can
программа могла
programme can
program could
programme might
program might
программы могут
programmes can
programmes may
programs can
programs may
software can
applications can
schemes could
программу нельзя
program cannot
programme could

Примеры использования Programme could на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Many agreed that programmes should take a life cycle approach but that not every programme could or should address all stages of the life cycle.
Многие участники согласились с тем, что программы должны основываться на подходе, предполагающем учет жизненного цикла продуктов, в то же время отметив, что не каждая программа может или должна учитывать все этапы жизненного цикла.
he was confident that the programme could be successfully implemented.
и он убежден в том, что программа может быть успешно претворена в жизнь.
There was some concern that the programme could be used as a political tool.
Была выражена определенная озабоченность по поводу того, что эта программа может быть использована в качестве политического инструмента.
independent evaluations that the programme could and should be applied across the board.
очевидно, что эта программа может и должна применяться повсеместно.
facilitating capacity-building in developing countries, the programme could extend access to space-based technology solutions across the globe.
содействия созданию потенциала в развивающихся странах, программа может расширить доступ к использованию космической техники во всем мире.
They were especially encouraged by the rights-based approach and felt that the programme could be a model in this regard.
Члены делегации особо одобрили подход, основанный на защите прав, и заявили, что данная программа может служить образцом.
All information on that programme could be obtained from the UNESCO secretariat in Paris through its New York liaison office.
Всю информацию по этой программе можно получить из секретариата ЮНЕСКО в Париже при помощи ее отделения связи в Нью-Йорке.
The view was expressed that some of the indicators of achievement of the programme could be improved, while the scope of some expected accomplishments could be expanded.
Было выражено мнение, что некоторые показатели достижения результатов, указанные в программе, можно уточнить, а спектр некоторых ожидаемых достижений-- расширить.
She added that an update on the programme could be provided at the annual session in June 2003, if the Board so wished.
Она добавила, что если Совет пожелает, то обновленная информация о программе может быть представлена на ежегодной сессии в июне 2003 года.
only those victims who took part in the Programme could receive assistance from NGOs.
по условиям этой программы лишь те жертвы, которые участвовали в этой программе, могут получать помощь от НПО.
funding of projects implemented within the Programme could be increased through joint efforts by member countries
реализуемых в рамках Программы, может быть увеличено путем совместных усилий стран- участниц
The programme could therefore effectively utilize greater resources,
Поэтому программа могла бы эффективно использовать большие ресурсы,
Such a programme could be built on such initiatives as the Global Initiative on Transport Emissions see annex.
Такая программа могла бы основываться на таких инициативах, как Глобальная инициатива в отношении выбросов на транспорте см. приложение.
An important element of this programme could be a programme on subcontracting at the national
Одним из важных элементов этой программы могла бы стать программа заключения субподрядов на национальном
This programme could provide for a meeting clause to enable the Council to evaluate the overall results of this process.
Эта программа могла бы включать положение о проведении заседания, с тем чтобы Совет имел возможность произвести оценку общих результатов этого процесса.
Such a programme could be supported by funds from the LDCF
Такая программа могла бы осуществляться при финансировании из средств ФНРС,
The programme could also serve as a platform for the provision of support for adaptation to LDCs.
Такая программа могла бы также служить платформой для оказания поддержки НРС в деле адаптации.
This large-scale programme could accelerate the implementation
Эта широкомасштабная программа способна ускорить достижение ЦРДТ
In this respect, the Programme could perform a very useful task by assessing the impact of technical cooperation programmes carried out by various organizations.
Программа могла бы выполнять весьма полезную задачу в этом отношении, а именно проводить оценку воздействия программ технического сотрудничества, осуществляемых различными организациями.
This programme could use the Rules on emissions
Для этой программы могут использоваться правила,
Результатов: 117, Время: 0.0805

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский