PUTTING UP - перевод на Русском

['pʌtiŋ ʌp]
['pʌtiŋ ʌp]
терпит
suffers
tolerates
brooks
can
puts up
stand
bears
endures
мириться
tolerate
put up
accept
condone
deal
live
countenance
be reconciled
to acquiesce
make up
расклеивание
putting up
posting
развешивание
hanging
putting up
вывешивания
posting
putting up
display
hanging
расклеивал
вложив
investing
putting
with an investment
развешивая
hanging
расклеивании
putting up
posting
терпишь
put up
stand
tolerated
endure

Примеры использования Putting up на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
And I finally stopped putting up a fight and let Max walk around naked.
А я в конце концов перестала устраивать скандалы и разрешила Макс расхаживать нагишом.
Putting up the Christmas tree With friends who come around.
Наряжать Новогоднюю елку так здорово с друзьями.
Putting up car payments' worth of your paycheck into a three-ounce bottle?
Отдать сумму, которую я в месяц трачу на свою машину, за бутылочку весом в 100 грамм?
I'm thinking about putting up my home.
Я собираюсь заложить свой дом.
Putting up the Christmas tree,
Наряжал елку, споткнулся
Yeah, look, we are deleting this profile picture and putting up a new one.
Да, слушай, мы удалим из анкеты это фото, и загрузим новое.
Of course there are less subtle reasons… for putting up with me.
Конечно, существуют еще и менее тонкие мотивы, по которым ты меня терпишь.
Chérie, love affairs are a reward for putting up with our husbands.
Милая, любовные похождения- награда нам за то, что терпим мужей.
Even my husband is out there looking, putting up flyers.
Даже мой муж там, ищет, клеит листовки.
That hotel is also where we talked about putting up your mom.
Все-таки именно в этом отеле мы собирались разместить твою маму.
Eventually, Lightning becomes angry at always crawling in Thunderbolt's shadow and putting up with his arrogance and rejection of him.
В конце концов, Зигзаг злится на то, что всегда ползает в тени Громобоя и терпит его высокомерие и отвержение.
Grandpa's big memorial service was supposed to start at noon, but they only finished putting up the notices at 11:30.
Церемония поминовения моего деда должна была начаться в полдень. Но расклеивание объявлений закончилось только в 11: 30.
His duties included arranging meetings, putting up posters, writing slogans,
Его обязанности включали организацию собраний, развешивание плакатов, написание лозунгов,
supports for putting up vehicles, outriggers, hydraulic jacks.
опоры для вывешивания автотранспорта, аутригеры, гидродомкраты.
In 2010 Google Energy made its first investment in a renewable-energy project, putting up US$38.8 million for two wind farms in North Dakota.
В 2010 году Google Energy совершила свою первую инвестицию в проект освоения возобновляемых источников энергии, вложив 38, 8 млн долл. в две ветровые электростанции в Северной Дакоте.
typical activities include publishing magazines, putting up posters, and the creation of various symbolisms typical for extremist groups.
правило, идет о публикации журналов, расклеивании плакатов и изготовлении различной символики, характерной для экстремистских группировок.
for months now, and I appreciate you putting up with it.
уже несколько месяцев как. и я ценю то, что ты терпишь это.
I have spent the last two years of my life putting up with all your security and your secrecy and your control.
Последние 2 года жизни я потратил мирясь с вашими секретами, безопасностью и т.
This support may have taken the form of distributing tracts or putting up posters, often bearing the photograph of the President,
Эта поддержка могла носить форму распространения или расклеивания листовок, зачастую с фотографией президента, или организации демонстраций
with volunteers putting up posters in the nearby cities of Johor Bahru and Kuala Lumpur.
добровольцы расклеивали плакаты в близлежащих городах Джохор- Бару и Куала-Лумпур.
Результатов: 71, Время: 0.0821

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский