RADICALIZATION - перевод на Русском

радикализация
radicalization
radicalisation
радикализации
radicalization
radicalisation
радикализма
radicalism
radicalization
радикальных настроений
radicalization
радикализацией
radicalization
radicalisation
радикализацию
radicalization
radicalisation
радикализм
radicalism
radicalization
радикализму
radicalism
radicalization
радикализмом
radicalism
radicalization

Примеры использования Radicalization на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
This radicalization heavily affects Polish citizens,
Эта радикализация серьезно затрагивает польских граждан,
employment and occupation, radicalization of youth.
трудоустройства и занятости, радикализации молодежной среды.
In 2009, the Government presented an action plan to prevent extremist views and radicalization among young people.
В 2009 году правительство представило план действий по предупреждению распространения экстремистских и радикальных настроений среди молодежи.
Anxieties about radicalization stemming from the Rohingya issue persist, with a video posted on YouTube on 21 August 2013.
Сохраняется обеспокоенность по поводу связанной с бедственным положением народа рохинджа радикализацией, свидетельством которой служит видео, размещенное на<< Ютубе>> 21 августа 2013 года.
The radicalization of everything and everyone- is a usual satellite of history in periods of deep crisis's.
Радикализация всего и вся- это обычная спутница истории в периоды глубоких кризисов.
Within that context, a comprehensive polarization and radicalization action plan had been adopted for the period 2007 to 2011.
В этом контексте был принят всеобъемлющий план действий в отношении поляризации и радикализации на период с 2007 года по 2011 год.
Prisoner radicalization is not in itself a threat to the prison administration
Радикализация заключенных сама по себе не представляет угрозы для администрации тюрьмы
prevent radicalization and recruitment, and develop rehabilitation
предотвращать радикализацию и вербовку и разрабатывать стратегии реабилитации
The Government was implementing a national strategy to combat radicalization through education, the empowerment of women
Правительство страны реализует национальную стратегию по борьбе с радикализацией посредством развития образования,
contributing to the prevention of radicalization and extremism.
помощь в предотвращении радикализации и экстремизма.
SOMALIA: Radicalization to violence in prison Imprisoned al-Shabaab elements make up the vast majority of prisoners at Mogadishu central prison in Somalia.
СОМАЛИ: радикализация в тюрьмах, порождающая насилие Заключенные из числа членов группы“ Аш- Шабааб” составляют подавляющее большинство лиц, содержащихся в центральной тюрьме Могадишо в Сомали.
Increased disenchantment can become a catalyst for the emergence of detrimental social phenomena, such as radicalization, exclusion, racism,
Растущее разочарование может привести к появлению пагубных социальных явлений, таких как радикализм, отчуждение, расизм,
This moral campaign favorized the radicalization of the middle classes,
Эта моральная кампания вызвала радикализацию среднего класса,
Indeed, I discovered that charismatic leadership was more important than other commonly cited factors associated with prisoner radicalization.
Фактически я обнаружил, что наличие харизматичного лидера играет более важную роль, нежели другие часто упоминаемые факторы, связанные с радикализацией заключенных.
Poland is also participating in the initiative of the European Commission on the Radicalization Awareness Network RAN.
Польша участвует также в инициативе Европейской комиссии под названием" Radicalization Awareness Network"<< Сеть осведомленности по вопросам радикализации.
prison radicalization to violence is an issue of considerable importance
порождающая насилие радикализация в условиях тюрьмы является весьма серьезной проблемой,
Drone strikes, in turn, provoked further radicalization, putting the lives of all Pakistanis at risk.
В свою очередь удары беспилотников провоцируют дальнейшую радикализацию населения, подвергая опасности жизни всех пакистанцев.
lack of respect for human rights, contribute to political radicalization and religious extremism.
уважения к правам человека способствуют политическому радикализму и религиозному экстремизму.
OSCE States support projects within the framework of the programme on countering violent extremism and radicalization that lead to terrorism.
государства ОБСЕ поддерживают проекты в рамках программы борьбы с крайним экстремизмом и радикализацией, ведущими к терроризму.
fuelling alienation and radicalization.
вскармливающей отчуждение и радикализм.
Результатов: 370, Время: 0.4369

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский