RELAPSING - перевод на Русском

[ri'læpsiŋ]
[ri'læpsiŋ]
возвратный
return
relapsing
reflexive
returnable
рецидивирующего
recurrent
relapsing
возобновления
resumption
renewed
resuming
recurrence
reopening
relapse
resurgence
return
relaunching
reviving
рецидива
relapse
recurrence
recidivism
reoffending
recurrent
of re-offending
reoccurrence
рецидивирующий
recurrent
relapsing
рецидивирующее
recurrent
relapsing

Примеры использования Relapsing на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
myelodysplastic syndrome, or in relapsing acute leukemia.
миелодиспластического синдрома или при рецидиве острого лейкоза.
To prevent the situation from relapsing to the anarchic conditions of 1988,
С целью не допустить того, чтобы ситуация скатилась к анархии, подобной той,
several treatments are approved for the relapsing form of multiple sclerosis that reduces the frequency of flare-ups
несколько обработок одобрены для relapsing формы рассеянного склероза который уменьшает частоту разгораний
Yes, but relapsing/remitting MS can turn into secondary/ progressive MS oftentimes ten years after the initial diagnosis which is where we will be in two years.
Да, но рецедивно- реммитирующий рассеянный склероз может перейти во вторично- прогрессирующий рассеянный склероз нередко, через десять лет, после постановки диагноза а это как раз через два года.
Development of the programmes required to address the issue of dropping out during the compulsory education stage in an effort to prevent relapsing into illiteracy.
Разработка программ борьбы со школьным отсевом в системе обязательного образования для воспрепятствования возврата к неграмотности.
If they had the slightest idea that I was worried about relapsing, they would be all over me.
Если бы у них было малейшее представление о моих страхах, о том, что я боюсь сорваться, тогда они были бы рядом.
these countries incur a high risk of relapsing into violence.
эффективно решены, насилие возобновится.
I'm sorry he's gone, but his relapsing doesn't change a thing for you;
Мне жаль, что он умер, но у него был рецидив. это ничего не меняет для тебя;
When the blockade of the reticulo-endothelial system relapsing fever becomes protracted
При блокаде ретикуло- эндотелиальной системы возвратный тиф приобретает затяжное
Central Asian relapsing fever is much easier European- attacks are much shorter,
Среднеазиатский возвратный тиф протекает значительно легче европейского- приступы значительно короче,
Adamantiades presented"A case of relapsing iritis with hypopyon" identifying the three major signs of the so-called Adamantiades-Behçet's disease
Адамантиадис представил доклад« Случай рецидивирующего ирита с гипопионом», в котором идентифицировал три основных признака описываемого нового заболевания
Secondly, for countries on the verge of lapsing or relapsing into conflict that are not on the agenda of the Security Council,
Во-вторых, в том, что касается стран, находящихся на грани конфликта или возобновления конфликта, которые не значатся в повестке дня Совета Безопасности,
whooping cough, relapsing fever, anthrax, influenza.
коклюш, возвратный тиф, сибирская язва, грипп.
To help countries recover from violent political experiences of past generations and avoid relapsing into crisis, UNDP supports United Nations peace operations and engages in special initiatives for countries in transition.
В целях оказания помощи странам в преодолении последствий политического насилия в период жизни предыдущих поколений и предотвращения возобновления кризиса ПРООН оказывает содействие операциям Организации Объединенных Наций в пользу мира и участвует в осуществлении специальных инициатив для стран с переходной экономикой.
It can be classified in: Single isolated optic neuritis(SION) relapsing isolated optic neuritis(RION) chronic relapsing inflammatory optic neuropathy(CRION) the neuromyelitis optica(NMO)
Эти случаи могут быть классифицированы как: одиночный изолированной неврит зрительного нерва( SION), рецидивирующий изолированный неврит зрительного нерва( RION), хроническая рецидивирующая воспалительная оптическая нейропатия( CRION),
thus in helping to prevent the risk of the countries relapsing into conflict.
за счет этого, в содействии отвращению опасности возобновления в этих странах конфликтов.
the Security Council and Peacebuilding Commission would lead to the improvement of the capacity of the UN system at large to handle on a special crisis basis and avoid countries relapsing into conflict.
Комиссией по миростроительству должно привести к усилению имеющихся в распоряжении системы Организации Объединенных Наций в целом возможностей осуществлять ликвидацию кризисов на специальной основе и не допускать возобновления в странах конфликтов.
drug dependence is considered a chronic, relapsing disorder involving altered brain function that may require medical treatment,
наркозависимость: наркозависимость считается хроническим, рецидивирующим расстройством, связанным с измененной функцией мозга, что может потребовать терапевтического лечения,
also chronic and frequently relapsing diseases can make individuals totally dependant on the family
лишающие трудоспособности патологии, но и частые рецидивы хронических заболеваний могут сделать человека полностью зависимым от семьи
preventing countries from relapsing into conflict.
удержания стран от рецидивов конфликта.
Результатов: 63, Время: 0.083

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский