concerning the userelating to the useregarding the userelevant to the useconcerning the utilizationrelating to the utilizationpertaining to the useregarding the utilizationin relation to the useregarding the application
associated with the userelated to the usearising from the useconnected with useinvolving the use ofdue to the useconnected with the utilizationstemming from the use
relating to the applicationconcerning the application ofrelating to the useregarding the use ofregarding the application ofrelating to the implementation ofconcerning the useapplyingconcerning the implementation of
относящиеся к использованию
relating to the usepertaining to the use
в связи с использованием
in connection with the usewith regard to the usein relation to the userelated to the usedue to the usewith respect to the useowing to the utilizationowing to the usearising from the useassociated with the use
по вопросам использования
on the useon the utilizationon the managementon the exploitationon harnessingon the applicationon usage
relating to the userelevant to the useconcerning the useregarding the useconcerning the utilizationaddressing the userelated to the utilizationpertaining to the usedealing with the usein relation to the use
касающегося использования
relating to the useconcerning the useregarding the use
Примеры использования
Relating to the use
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
In addition, a human rights approach to asset recovery has to consider policy implications relating to the use of returned illicit funds.
Кроме того, при правозащитном подходе к возвращению активов следует учитывать стратегические последствия, связанные с использованием возвращенных незаконных средств.
may include additional or different terms relating to the use of this website.
there may also be costs relating to the use of public sector data;
также могут возникать расходы, связанные с использованием данных государственного сектора;
the Government of Timor-Leste specifically govern the conditions relating to the use and final disposal of weapons.
правительством Тимора- Лешти, условия, касающиеся использования и окончательной ликвидации оружия.
States Parties provided a number of examples relating to the use of IFRS by listed companies,
Государства- участники привели ряд примеров, касающихся использования МСФО зарегистрированными на бирже компаниями,
Any agreement relating to the use or hire of the ship, whether contained in a charter party or otherwise;
Любого соглашения, касающегося использования или аренды судна на основе чартера или иным образом;
By 1 May 1999, UNOPS will issue new instructions relating to the use of Special Service Agreements SSAs.
К 1 мая 1999 года ЮНОПС издаст новые инструкции, касающиеся использования соглашений о специальном обслуживании ССО.
A number of provisions relating to the use of the Peace Palace had also been proposed,
Был также предложен ряд положений, касающихся использования Дворца мира,
General Assembly resolution 50/27, paragraph 17(a)(iv), the Subcommittee continued its consideration of the item relating to the use of nuclear power sources in outer space.
резолюции 50/ 27 Генеральной Ассамблеи Подкомитет продолжил рассмотрение данного пункта, касающегося использования ядерных источников энергии в космическом пространстве.
A considerable portion of the Board's report on the accounts of the United Nations had focused on management issues relating to the use of the Integrated Management Information System IMIS.
Доклад Комиссии ревизоров Организации Объединенных Наций в значительной части посвящен вопросам управления, касающимся использования Комплексной информационной системы контроля за документацией ИМДИС.
The Office planned to issue new instructions by 1 May 1999 relating to the use of special service agreements.
Управление планировало к 1 мая 1999 года выпустить новые инструкции, касающиеся использования соглашений о специальном обслуживании.
A note by the Secretariat on legal issues relating to the use of electronic transferable records(A/CN.9/WG. IV/WP.115); and.
Записка Секретариата о правовых вопросах, связанных с использованием электронных передаваемых записей( A/ CN. 9/ WG. IV/ WP. 115); и.
Consideration of questions relating to the use on E waterways of electronic navigational maps and to possible unification of their standards(2004). Priority: 2.
Рассмотрение вопросов, касающихся использования на водных путях категории E электронных навигационных карт и возможности унификации стандартов на них( 2004 год) Очередность: 2.
at its 29th general conference, UNESCO had received the mandate to undertake the preparation of an international legal instrument relating to the use of cyberspace.
на двадцать девятой сессии Генеральной конференции ЮНЕСКО получила мандат в отношении разработки международно-правового документа, касающегося использования кибернетического пространства.
PowerPoint presentations addressing different issues relating to the use of the IPC.
презентации PowerPoint по различным вопросам, касающимся использования МПК.
which would bring provisions relating to the use of weapons more into line with the Covenant.
регулирующие действия полиции, согласно которому положения, касающиеся использования и применения огнестрельного оружия, будут приведены в соответствии с Пактом.
Such legal principles include those relating to the use of force; international humanitarian law;
Сюда относятся принципы, касающиеся применения силы; нормы международного гуманитарного права,
The CCW creates an interface between humanitarian norms relating to the use of conventional weapons
КОО служит механизмом для согласования гуманитарных норм, касающихся использования обычных вооружений,
Over the past three years, the Ministry has co-funded a selection of projects relating to the use and preservation of these languages.
В течение последних трех лет министерство участвовало в финансировании значительного числа проектов, связанных с использованием и сохранением языков.
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文