REMAINS HIGHLY - перевод на Русском

[ri'meinz 'haili]
[ri'meinz 'haili]
остается крайне
remains extremely
remains very
remains highly
still very
remains a critically
still extremely
остается весьма
remains very
remains highly
still very
remains quite
remains extremely
remains significantly
remains rather
по-прежнему крайне
still very
remain extremely
remains highly
remained very
still extremely
remains severely
остается чрезвычайно
remains extremely
remains highly
remains very
remains a particularly
остается очень
remains very
still very
remains highly
stays very
remain extremely
remains too
остается в высшей степени
remained highly
remains extremely
по-прежнему весьма
still very
remains very
still quite
remains highly
still highly
still rather
попрежнему в значительной степени
remains largely
still largely
remains heavily
remains highly
still heavily
остаются весьма
remain very
remain highly
still very
remains extremely
remain quite
остаются крайне
remain extremely
remain very
remain highly
remain particularly
remain grossly

Примеры использования Remains highly на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The development of Russia's cooperation with Muslim states remains highly dynamic.
Развитие сотрудничества России с мусульманскими государствами сохраняет высокую динамику.
The RCC remains highly concerned that significant programmatic vulnerabilities remain in Ukraine,
РКС остается крайне озабоченной в связи со значительной уязвимостью программы в Украине,
As a result, the economy remains highly vulnerable to external economic
В результате этого экономика остается крайне уязвимой перед лицом внешних экономических
In Central Asia the heroin abuse situation remains highly problematic, although an absence of reliable data prevents an accurate assessment of trends.
В Центральной Азии ситуация со злоупотреблением героином остается весьма тревожной, хотя из-за отсутствия надежных данных нельзя провести точную оценку тенденций.
The Panel remains highly concerned about possible advances by the Democratic People's Republic of Korea in research
Группа по-прежнему крайне обеспокоена возможным прогрессом КНДР в научных исследованиях и производстве в рамках
Liberia remains highly unstable, however, as armed groups,
Вместе с тем ситуация в Либерии остается крайне нестабильной, поскольку вооруженные группы,
the Hema communities and the situation there remains highly explosive.
положение там остается весьма взрывоопасным.
Moreover, Africa remains highly vulnerable to exogenous shocks,
Более того, Африка по-прежнему крайне уязвима к воздействию экзогенных факторов,
The population remains highly vulnerable to poverty
Население остается чрезвычайно уязвимым для нищеты
east of Damascus, the situation remains highly volatile.
востоку от Дамаска ситуация остается крайне нестабильной.
the overall reasoning remains highly problematic on a number of accounts.
общая аргументация остается весьма спорной по ряду причин.
The continent remains highly vulnerable to adverse international economic policies
Наш континент по-прежнему крайне уязвим перед недружественной международной экономической политикой
Borrower performance remains highly sensitive to recovery in domestic demand
Что активность заемщика остается очень чувствительной к восстановлению внутреннего спроса
Unfortunately, the situation with respect to road traffic safety in the Russian Federation remains highly unfavourable.
К сожалению, в Российской Федерации положение с обеспечением безопасности дорожного движения остается крайне неблагополучным.
the human rights situation in Kazakhstan remains highly problematic and, in a number of areas, has deteriorated further since the negotiations began.
несмотря на то, что ситуация с правами человека в Казахстане остается весьма проблематичной, а по некоторым направлениям ухудшилась с момента начала переговоров.
the system of appointment of school directors in Kvemo Kartli remains highly centralized.
система назначения директоров школ в Квемо Картли остается чрезвычайно централизованной.
Nevertheless, the Committee remains highly concerned that the practice continues to be widespread
Тем не менее Комитет по-прежнему крайне обеспокоен тем, что эта практика все еще широко распространена
The African continent remains highly vulnerable and is far from achieving the Millennium Development Goals.
Африканский континент остается очень уязвимым и еще далек от достижения целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия.
Every element remains highly independent, articulating its unique path into the future,
Каждый элемент остается в высшей степени независимым, формулируя свой уникальный путь в будущее,
protection in the country, the situation remains highly repressive in practice.
де-факто ситуация в стране остается крайне репрессивный.
Результатов: 127, Время: 0.0962

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский