Примеры использования Requesting party на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
-
Official
-
Colloquial
forward the consolidated response to the requesting Party.
A number of bilateral treaties provide that the authorities of the requesting party shall extend protection to the emergency teams of the assisting party. .
Any additional requests are subject to additional agreement with the requesting party and are subject to fees.
Otherwise the check may only be carried out under further additional agreement with the requesting party and such check is subject to fees.
person that offers and/or renders assistance to a receiving party or a requesting party in the event of a disaster emergency.
Thereafter, the applying party shall have the same disclosure obligation with respect to the preliminary order that the requesting party has with respect to an interim measure under paragraph 5.
The 1988 Convention(art. 6, para. 9(a)) obliges the requested party to submit the case for prosecution"unless otherwise agreed with the requesting Party.
concerning the basis for the jurisdiction of the requesting party.
scanned and sent to the requesting party.
of the request agrees, clarification may include clarification visits to relevant locations by representatives of the requesting Party and/or the Agency.
the results transmitted to the requesting party.
Expenses incurred by reason of transit through the territory of a Party requested to grant transit shall be borne by the requesting Party.
made within a reasonable time to a competent authority in the Requesting Party, and a translation thereof.
wherever possible, give the requesting Party the possibility of presenting its arguments in favour of its prolongation.
Each of the documents in the case shall be certified by official seal of a competentauthority of the requesting Party.
instead of postponing surrender, temporarily surrender the person claimed to the requesting Party in accordance with conditions to be determined by mutual agreement between the Parties. .
This assistance is rendered by the judicial authorities of the requested Party on the basis of the letters rogatory coming from the requesting Party.
It was said that such an approach could allow the arbitral tribunal to direct the requesting party to give notice.
The offence is a predicate offence of money-laundering under the law of the requesting Party.
The legislation of the requesting party establishes penalties for the same offence,