RESETTLEMENT PROGRAMME - перевод на Русском

[ˌriː'setlmənt 'prəʊgræm]
[ˌriː'setlmənt 'prəʊgræm]
программы переселения
resettlement programmes
resettlement program
resettlement schemes
relocation program
relocation programmes
rehousing programmes
program to move
программы расселения
resettlement programme
settlement programmes
programmes to resettle
программа расселения
resettlement programme
программу переселения
resettlement programme
relocation programme
resettlement program
transmigration programme
программа переселения
resettlement programme
resettlement program
transmigration programme
rehousing programme
relocation programme
программой переселения
resettlement programme
программу расселения
programme for the resettlement
the settlement programme
программе расселения
resettlement programme

Примеры использования Resettlement programme на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
His Government had sought to ensure over the past five years that its resettlement programme was responsive to the protection needs of refugees.
На протяжении последних пяти лет правительство его страны стремилось к тому, чтобы обеспечить увязку его программы расселения с потребностями в защите беженцев.
The United Nations Development Programme resettlement programme continues to be conducted very satisfactorily
Осуществляемая по линии Программы развития Организации Объединенных Наций программа переселения успешно реализуется
This communication proposes a joint EU resettlement programme in order to improve European action in the international protection of refugees and to show solidarity with third countries.
В данном коммюнике предлагается совместная программа расселения ЕС с целью улучшения действий ЕС в области международной защиты беженцев и чтобы продемонстрировать солидарность с третьими странами.
who are not targeted by the resettlement programme.
чьи элементарные потребности не удовлетворены и которые не охватываются программой переселения.
which established a regular annual resettlement programme.
которая приняла регулярную ежегодную программу переселения.
In this section of the report we highlight Government efforts in improving the living standards of the San through its resettlement programme.
В настоящем разделе доклада излагаются усилия правительства, направленные на повышение уровня жизни членов общины сан посредством своей программы расселения.
While the resettlement programme may be formally concluded,
Хотя официально программа переселения может быть и завершена,
A joint EU resettlement programme should be established to fully integrate resettlement in the external dimension of the EU's asylum policy
Следует создать совместную программу расселения ЕС для полной интеграции расселения во внешнеполитическое измерение политики ЕС в области убежища
The resettlement programme goes beyond international obligations and reflects Australia's desire
Программа расселения мигрантов выходит за рамки международных обязательств страны
while Belgium became the twenty-seventh country to establish a regular annual resettlement programme.
Бельгия стала 27- й страной, принявшей регулярную ежегодную программу переселения.
UNDP has supported disaster mitigation, capacity-building and institutional strengthening in support of Montserrat's post-emergency resettlement programme.
ПРООН оказал содействие усилиям по смягчению последствий стихийных бедствий, строительству потенциала и укреплению учреждений в поддержку программы расселения в период после чрезвычайных ситуаций, принятой на Монтсеррате.
In 2000,"the resettlement programme" has been adopted with the declared purpose to increase the number of the population in the Nagorny Karabakh region to 300,000 by the year 2010.
В 2000 году была принята<< программа переселения>>, объявленная цель которой состоит в том, чтобы к 2010 году довести численность населения в нагорно-карабахском регионе до 300 000 человек.
community projects and the resettlement programme.
общественные проекты и программа расселения.
The government, through the MLRR, has set up an order of priority of beneficiaries in its resettlement programme.
Правительство через Министерство земель, по вопросам расселения и социальной адаптации( MLRR) установило в своей программе расселения порядок очередности бенефициаров.
The Committee notes with interest the State party's pilot resettlement programme for Myanmar refugees 2010.
Комитет с интересом отмечает принятую государством- участником экспериментальную программу переселения мьянмарских беженцев 2010 года.
The annual target for the visa programme is set at 10.5 per cent of all refugee category visas granted each year under Australia's offshore resettlement programme.
Ежегодный целевой показатель визовой поддержки по линии этой программы составляет 10, 5 процента от общего числа виз, каждый год предоставляемых Австралией беженцам по линии программы расселения внешних мигрантов.
In a reply, the Government of Angola stated that the families concerned had been included in a resettlement programme.
В своем ответе правительство Анголы заявило, что эти семьи были включены в программу переселения.
Most of the nearly 14,500 Eritrean refugees living in the Shimelba camp in Ethiopia continued to express concern over the slow pace at which the third-country resettlement programme is proceeding.
Большинство из почти 14 500 эритрейских беженцев, проживающих в лагере Шимелба в Эфиопии, продолжают выражать обеспокоенность по поводу того, какими медленными темпами осуществляется программа переселения в третьи страны.
Recently, KFOR headquarters reported that the Kosovo Protection Corps resettlement programme is expected to be closed by November 2011.
Недавно штаб СДК сообщил, что к ноябрю 2011 года должна завершиться программа расселения личного состава Корпуса защиты Косово.
The resettlement programme the Government is undertaking tries to avoid as much as possible the associated economic and social problems.
В проводимой им программе переселения правительство старается по возможности избегать связанных с этим экономических и социальных проблем.
Результатов: 98, Время: 0.0697

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский