RESIDENCE PERMITS - перевод на Русском

['rezidəns 'p3ːmits]
['rezidəns 'p3ːmits]
вид на жительство
residence permit
residency permit
resident permit
residence status
residency status
permanent residence
permanent residency
разрешения на проживание
residence permit
permission to stay
residency permits
permission to reside
permit to stay
residence authorization
authorization to reside
residence permission
permits to live
разрешения на жительство
residence permits
authorization of residence
authorization to stay
разрешения на пребывание
residence permit
permit to stay
permission to stay
permission to remain
residency permits
прописки
propiska
registration
residence
permit
registered
address
вида на жительство
residence permit
residency permit
resident permit
residence status
residency status
permanent residence
permanent residency
видов на жительство
residence permit
residency permit
resident permit
residence status
residency status
permanent residence
permanent residency
виды на жительство
residence permit
residency permit
resident permit
residence status
residency status
permanent residence
permanent residency
разрешение на проживание
residence permit
permission to stay
residency permits
permission to reside
permit to stay
residence authorization
authorization to reside
residence permission
permits to live
разрешений на проживание
residence permit
permission to stay
residency permits
permission to reside
permit to stay
residence authorization
authorization to reside
residence permission
permits to live
разрешениями на проживание
residence permit
permission to stay
residency permits
permission to reside
permit to stay
residence authorization
authorization to reside
residence permission
permits to live

Примеры использования Residence permits на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Special residence permits are granted to victims of domestic violence regardless of their immigration status.
Специальные виды на жительство выдаются жертвам внутрисемейного насилия независимо от их иммиграционного статуса.
Procedure for receipt of temporary and ordinary residence permits.
Порядок получения временного и обычного вида на жительство.
Number of Meskhetian Turks receiving residence permits or citizenship.
Число турок- месхетинцев, получающих вид на жительство или гражданство.
Aliens Aliens having valid permanent residence permits.
Иностранцы, имеющие действующие разрешения на постоянное проживание.
Exemption from registration of aliens and residence permits.
Освобождение от регистрации иностранцев и от получения разрешения на жительство.
Foreigners holding temporary residence permits in Ukraine by country of origin.
Иностранцы, являющиеся обладателями разрешений на временное проживание в Украине, по странам происхождения.
These temporary residence permits may be prolonged in individual cases.
Данные временные виды на жительство могут быть продлены в индивидуальных случаях.
Visa applications/residence permits.
Заявления о выдаче виз/ разрешений на жительство.
Applications for permanent residence permits.
Заявление на постоянный вид на жительство.
Stateless persons having valid permanent residence permits.
Апатриды, имеющие действующие разрешения на постоянное проживание.
Foreign nationals with residence permits enjoyed the same rights as Azerbaijani nationals.
Иностранные граждане с разрешениями на проживание пользуются такими же правами, что и азербайджанские граждане.
Seven people had been granted residence permits on humanitarian grounds.
Семи лицам были выданы виды на жительство по гуманитарным соображениям.
No visas/ residence permits are issued for the purpose of job-seeking.
Не выдают виз/ разрешений на проживание для целей поиска работы.
Visa application/residence permits.
Заявления на выдачу виз/ разрешений на жительство.
After 10 years these persons may receive permanent residence permits.
Через десять лет эти лица могут получить постоянный вид на жительство.
Housing and residence permits.
Жилищная проблема и разрешения на проживание.
Temporary residence permits or registration in Kiev.
Временная прописка или регистрация в Киеве.
Residence permits will be deemed equivalent to short-stay visas.
Виды на жительство считаются эквивалентными краткосрочным визам.
route applications for residence permits.
подача ходатайств на получение разрешений на проживание.
Consider granting victims of human trafficking temporary residence permits.
Рассмотреть вопрос о предоставлении жертвам торговли людьми временного разрешения на проживание в стране.
Результатов: 905, Время: 0.0863

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский