REVOLVE - перевод на Русском

[ri'vɒlv]
[ri'vɒlv]
вращаться
rotate
spin
turn
revolve
orbiting
вращаются
rotate
spin
turn
revolve
orbiting
крутиться
spin
turning
run
revolve
moving around
to hang
revolve
вращается
rotate
spin
turn
revolve
orbiting
провернуться

Примеры использования Revolve на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In general, the adventures of The Legend of Zelda revolve around three main characters:
В общем, приключения Легенда о Zelda вращаются вокруг трех главных героев:
wrap it around a sphere using MapArt effect of 3D Revolve.
натянуть его на шар при помощи функции MapArt эффекта 3D Revolve.
Then my dirty thoughts revolve around latex and everything I could do with it.
Затем мои грязные мысли вращаются вокруг латекса и все, что я могу с этим поделать.
Four singles were released from The Poison:"4 Words(To Choke Upon)","Suffocating Under Words of Sorrow(What Can I Do)","All These Things I Hate(Revolve Around Me)", and"Tears Don't Fall.
К нему было выпущено 4 сингла:« 4 Words( To Choke Upon)»,« Suffocating Under Words of Sorrow( What Can I Do)»,« All These Things I Hate( Revolve Around Me)», и« Tears Don' t Fall».
After some discussion, we decided to make a series of photographs where the main plot will revolve around the matryoshkas.
Посовещавшись, мы решили сделать серию фотографий, где основной сюжет будет крутиться вокруг самой матрешки.
press the shaft lock so that the blade cannot revolve and use the hex wrench to loosen the bolt counterclockwise.
лезвие не сможет провернуться, и используйте шестигранный гаечный ключ, чтобы отвинтить болт против часовой стрелки.
Life is a primary one around which the other 6 revolve to in a system of wholeness within them.
Жизнь является основной, вокруг которой вращаются другие шесть в системе цельности с ними.
The effects of Melanotan two revolve around nothing more than tanning
Влияния Меланотан 2 вращаются вокруг ничего больше чем загорать
the spindle cannot revolve, then use the lock nut wrench
шпиндель не сможет провернуться, затем используйте фиксирующий гаечный ключ
The arms can revolve together or independently around the base in either direction
Руки могли вращаться вместе или по отдельности вокруг платформы в обоих направлениях
And Christianity, which is invented by you, created me as its key person around which all Christian dogmas revolve.
А вами придуманное христианство создало меня как свое центральное лицо, вокруг которого вращаются все христианские догмы.
The politics in the Middle East revolve around the interlinking issues of ensuring self-determination,
Политика на Ближнем Востоке вращается вокруг взаимосвязанных вопросов обеспечения самоопределения,
the wheel cannot revolve and use the socket wrench to loosen the hex bolt by turning it counterclockwise.
диск не мог вращаться и используйте торцевой гаечный ключ для отвинчивания болта с шестигранной головкой, повернув его против часовой стрелки.
close different doors revolve scary sharp knives.
закрываются разные двери, вращаются страшные острые ножи.
This year, SCALE11 will revolve around 15 theme areas to enable visitors to quickly find the technological innovations
В этом году SCALE11 будет вращаться вокруг 15 тематических областей, чтобы посетители могли быстро найти те технологические инновации
The games revolve around players controlling the funky space reporter,
Игра вращается вокруг космической репортерши Улалы, которая должна спасти заложников
most damaging myths out there revolve around business to business email marketing.
самых разрушительных мифов там вращаются вокруг бизнес для бизнеса электронный маркетинг.
the main plot of a romance novel must revolve around the two people as they develop romantic love for each other
главная интрига любовного романа должна вращаться вокруг зарождения и развития романтической любви двух людей,
Episodes revolve around Sunnyvale Trailer Park residents Ricky,
Фабула сериала вращается вокруг трех друзей, жителей Саннивейл Трейлер Парка- Рикки,
Which is more Causal Level is embodied in the form of a star, around which revolve the planet.
Который на более Причинном Уровне воплощается в форме Звезды, вокруг которой вращаются Планеты.
Результатов: 164, Время: 0.0643

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский