SECURITY PROGRAMME - перевод на Русском

[si'kjʊəriti 'prəʊgræm]
[si'kjʊəriti 'prəʊgræm]
программы в безопасности
security programme
программы обеспечения
assurance programme
programmes to ensure
security programme
software
programmes to provide
programmes to achieve
assurance program
scheme

Примеры использования Security programme на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
economic, and security programme and national reconciliation agenda, and encouraging in that
экономической программы и программы в области безопасности, а также его повестки дня по национальному примирению
economic and security programme.
экономической программы и программы в сфере безопасности.
the United Nations country team will continue to support the formal engagement of Liberia with the Peacebuilding Commission through the joint Justice and Security Programme, which incorporates the priorities outlined in the Liberia Peacebuilding Programme..
страновая группа Организации Объединенных Наций будут и дальше содействовать официальному взаимодействию Либерии с Комиссией по миростроительству посредством совместной Программы в области безопасности и правосудия, в которой отражены приоритетные задачи либерийской программы миростроительства.
The National Civil Aviation Security Programme and the emergency and contingency plans at international airports provide for appropriate measures
В Национальной программе безопасности в гражданской авиации, инструкциях по чрезвычайным и опасным ситуациям в международных аэропортах предусмотрены адекватные меры
the Palestinians with a view to reaching a comprehensive political and security programme capable of bringing the two sides back to the negotiating table
Палестиной с целью выработки всеобъемлющей политической программы и программы безопасности, с помощью которой можно было бы вернуть обе стороны за стол переговоров
A food security programme was being conducted by the Food
Продовольственная и сельскохозяйственная организация Объединенных Наций( ФАО) и правительство Вьетнама осуществляют программу по обеспечению продовольственной безопасности, которая призвана создать возможности для того,
Regional workshops designed to assist States to develop their national aviation security programme by using the ICAO model have been staged in Budapest(Hungary),
Для оказания помощи государствам в разработке их национальных программ обеспечения безопасности авиации на основе модели ИКАО были организованы региональные симпозиумы в Будапеште( Венгрия),
In Paraguay, the National Civil Aviation Security Programme established by Decree 15147/2001 of October 2001(annex 13)
В Парагвае Национальная программа безопасности в гражданской авиации, утвержденная декретом№ 15147/ 2001
The Citizen's Security Programme of the Government of Guyana and the Inter-American Development Bank(IDB)
Программа обеспечения безопасности граждан, осуществляемая правительством Гайаны
Since 1997 the Garda Síochána has operated a Witness Security Programme in response to attempts by criminal
С 1997 года Национальная полиция осуществляет Программу обеспечения безопасности свидетелей в связи с попытками преступных
our National Civil Aviation Security Programme which was adopted also in 2002 has been reviewed
были приняты в 2002 году; наша программа обеспечения безопасности гражданской авиации, также принятая в 2002 году, была пересмотрена,
In parallel to those judicial efforts, the Mission has strengthened its witness security programme by reaching out to, inter alia,
Параллельно с этими судебными мероприятиями Миссия усиливает свою программу обеспечения безопасности свидетелей, в частности,
the Regional Centre established five thematic programmes: the peace and security programme; the small arms
учредил пять тематических программ: программа поощрения мира и безопасности, программа контроля за стрелковым оружием
monitor its compliance with standards provided for by the airline's Security Programme, recommended ICAO and IATA standards,
отслеживать ее соответствие стандартам, предусмотренным Программой безопасности авиакомпании, рекомендованным стандартам ICAO
the Qatar National Food Security Programme(QNFSP) and the Swiss Agency for Development
по вопросам экономического сотрудничества и развития Германии( BMZ); Корейская лесная служба;">Катарская национальная программа по продовольственной безопасности( КНППБ) и Швейцарское агентство по развитию
The Mission was recently informed that a mandatory training under the Department of Safety and Security programme on Safe and Secure Approaches in Field Environments would be carried out in 2009/10.
Недавно Миссия была проинформирована о том, что в 2009/ 10 году будет проводиться обязательная учебная подготовка в рамках разработанной Департаментом по вопросам охраны и безопасности программы по вопросам безопасного и осмотрительного поведения на местах.
ensure the effectiveness of its national civil aviation security programme through inspections, audits, simulation tests
мер безопасности с тем, чтобы обеспечить эффективность национальной программы безопасности гражданской авиации посредством регулярного проведения инспекций,
annex 9 to the 1944 Convention on International Civil Aviation(Chicago Convention) continue to be implemented in all States. In the Libyan Arab Jamahiriya, the National Civil Aviation Security Programme was approved on 26 October 2009.
требований приложения 17 и соответствующих положений в области безопасности приложения 9 к Конвенции 1944 года о международной гражданской авиации( Чикагская конвенция). 26 октября 2009 года в Ливийской Арабской Джамахирии была утверждена Национальная программа безопасности гражданской авиации.
the third Internal Security Programme, the Child and Youth Policy Programme
третья Программа по национальной безопасности, Программа детской и молодежной политики
air operators' security, i.e. implementation of measures adopted by the BH Civil Aviation Security Programme.
воздушными операторами, т. е. за осуществление мер, принимаемых в рамках программы по обеспечению безопасности гражданской авиации Боснии и Герцеговины.
Результатов: 72, Время: 0.0594

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский