SERIOUS VIOLATIONS - перевод на Русском

['siəriəs ˌvaiə'leiʃnz]
['siəriəs ˌvaiə'leiʃnz]
серьезные нарушения
serious violations
grave violations
grave breaches
serious breaches
serious irregularities
serious offences
severe violations
serious abuses
serious infringements
грубые нарушения
gross violations
grave violations
flagrant violations
serious violations
grave breaches
egregious violations
blatant violations
serious breaches
gross abuses
gross breaches
тяжкие нарушения
serious violations
grave violations
grave breaches
grievous violations
aggravated violations
серьезных посягательств
serious violations
serious attacks
серьезных нарушений
serious violations
grave violations
grave breaches
serious breaches
major violations
serious irregularities
serious infringements
severe violations
serious abuses
serious offences
серьезных нарушениях
serious violations
grave violations
grave breaches
serious breaches
major violations
serious irregularities
serious abuses
serious misconduct
significant breaches
serious dysfunctions
серьезными нарушениями
serious violations
grave breaches
grave violations
serious breaches
serious irregularities
significant violations
serious infringements
serious abuses
severe disabilities
грубых нарушений
gross violations
grave violations
flagrant violations
serious violations
grave breaches
gross abuses
serious breaches
of the blatant violations
egregious violations
грубыми нарушениями
gross violations
grave violations
flagrant violations
serious violations
grave breaches
blatant violations
тяжких нарушений
grave violations
serious violations
gross violations
serious breaches
тяжких нарушениях

Примеры использования Serious violations на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Serious Violations of International Humanitarian Law.
Серьезные нарушения международного гуманитарного.
Serious violations occurred on a widespread
Грубые нарушения совершались на широкомасштабной
Extraterritorial jurisdiction over serious violations of international humanitarian law.
Экстерриториальная юрисдикция в отношении серьезных нарушений международного гуманитарного права.
I am deeply concerned by the continuing serious violations of the Temporary Security Zone.
Я глубоко обеспокоен продолжающимися серьезными нарушениями временной зоны безопасности.
Human trafficking is one of the most serious violations of human rights.
Торговля людьми является одним из наиболее тяжких нарушений прав человека.
Pygmy communities are subject to widespread and serious violations of human rights.
Общины пигмеев являются жертвами широкомасштабных и грубых нарушений прав человека.
Responsible for Serious Violations of International.
Ответственных за серьезные нарушения международного.
III. Serious violations of international law. 11.
Iii. грубые нарушения международного права 11.
No serious violations of the ceasefire and military agreements occurred.
Никаких серьезных нарушений режима прекращения огня и военных соглашений не отмечено.
These abuses constitute serious violations of the right to freedom of expression.
Такие злоупотребления являются серьезными нарушениями права на свободное выражение своего мнения.
On the allegations of massacres and serious violations.
О массовых расправах и грубых нарушениях международного гуманитарного.
The event went off without injury and serious violations of safety.
Мероприятие прошло без травм и грубых нарушений техники безопасности.
Serious Violations of International Humanitarian Law.
Серьезные нарушения международного гуманитарного права.
Serious violations of human rights law;
Серьезных нарушений права прав человека;
The war in Sierra Leone was also characterized by very serious violations of human rights.
Война в Сьерра-Леоне также характеризовалась очень серьезными нарушениями прав человека.
Serious violations of the laws and customs.
Серьезные нарушения законов и обычаев.
Zero serious violations of ceasefire and related agreements.
Отсутствие серьезных нарушений режима прекращения огня и связанных с ним соглашений.
these are serious violations of the right to due process.
эти действия являются серьезными нарушениями права на справедливое судебное разбирательство.
And Other Serious Violations of International Humanitarian.
И другие серьезные нарушения международного гуманитарного.
International observers noted no serious violations during the elections.
Международные наблюдатели не отметили серьезных нарушений во время выборов.
Результатов: 3840, Время: 0.0977

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский