SERIOUSLY CONCERNED - перевод на Русском

['siəriəsli kən's3ːnd]
['siəriəsli kən's3ːnd]
серьезно обеспокоен
is deeply concerned
is seriously concerned
is gravely concerned
is greatly concerned
serious concern
is very concerned
is highly concerned
серьезную озабоченность
serious concern
grave concern
great concern
strong concern
major concern
deep concern
considerable concern
is seriously concerned
significant concern
profound concern
серьезно озабочен
is seriously concerned
is gravely concerned
is deeply concerned
is very concerned
serious concerns
is greatly concerned
серьезной обеспокоенности в связи
выражать серьезную озабоченность в связи
серьезно обеспокоена
was seriously concerned
is gravely concerned
was deeply concerned
was greatly concerned
had serious concerns
was very concerned
grave concern
серьезно обеспокоены
are seriously concerned
are gravely concerned
are deeply concerned
serious concern
a major concern
будучи глубоко обеспокоена
deeply concerned
gravely concerned
profoundly concerned
deeply disturbed
seriously concerned
highly concerned
серьезную обеспокоенность
serious concern
grave concern
great concern
deep concern
strong concern
major concern
considerable concern
was seriously concerned
significant concerns
profound concern
серьезно обеспокоенным

Примеры использования Seriously concerned на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Villagers were seriously concerned that the new villages put people further away from their fields,
Жители деревень были серьезно озабочены тем, что в новых деревнях люди будут жить вдалеке от своих полей,
grave by any measure, and the donors remain seriously concerned."a.
и у доноров сохраняется серьезная озабоченность>> а.
prisoner women is another emerging issue that the Government is seriously concerned about.
лишенных свободы,- еще одна новая проблема, которая является предметом серьезной озабоченности правительства.
Remaining seriously concerned over… the continued proliferation of weapons from within
Будучи по-прежнему серьезно озабочен… непрекращающимся распространением оружия в регионе
We remain disappointed and seriously concerned with the current nonimplementation of the 2010 International Monetary Fund(IMF) reforms,
Мы по-прежнему разочарованы и серьезно обеспокоены невыполнением объявленных в 2010 году реформ Международного валютного фонда( МВФ),
In 1999, the HR Committee was seriously concerned about reports of harassment of
В 1999 году КПЧ был серьезно озабочен сообщениями о притеснениях
The European Union remains seriously concerned at the continuation of human rights violations in Cuba despite a decrease in the number of political prisoners.
Несмотря на сокращение числа политических заключенных, Европейский союз по-прежнему серьезно озабочен продолжающимися нарушениями прав человека на Кубе.
I also remain seriously concerned that terrorist networks
У меня также попрежнему вызывает серьезную озабоченность то, что террористические сети
Hungary remains seriously concerned by cases of non-compliance with the NPT
Венгрия попрежнему глубоко обеспокоена случаями невыполнения Договора
Seriously concerned at reports from reliable sources indicating that in some countries street children
Будучи серьезно обеспокоена поступающей из заслуживающих доверия источников информацией о том, что в некоторых странах беспризорные дети,
Seriously concerned at the growing number of civilian victims of the ongoing conflict since the breakdown of the ceasefire on 27 August 2003.
Будучи серьезна обеспокоена ростом числа гражданских лиц, являющихся жертвами продолжающегося конфликта после срыва соглашения о прекращении огня 27 августа 2003 года.
During the 1990s, an increasing number of Governments became seriously concerned about environmental problems,
В 90е годы все больше правительств стали испытывать серьезную озабоченность в связи с экологическими проблемами
Seriously concerned at the slow progress in the implementation of the Declaration on the Elimination of All Forms of Intolerance
Будучи серьезно обеспокоен медленным прогрессом в осуществлении Декларации о ликвидации всех форм нетерпимости
Seriously concerned at all attacks upon religious places,
Будучи серьезно обеспокоена любыми посягательствами на религиозные места,
Seriously concerned, in this regard, by recent examples of terrorist groups,
Будучи серьезно обеспокоен в этой связи недавними случаями нападения террористических групп,
Seriously concerned that the delays in the implementation of major aspects of the General Peace Agreement have not been entirely overcome.
Будучи серьезно обеспокоен тем, что задержки с осуществлением основных аспектов Общего соглашения об установлении мира полностью не устранены.
Seriously concerned, however, about the persistence of an alarming number of reported cases of torture
Будучи серьезно обеспокоена, однако, неизменным числом тревожных сообщений о случаях пыток
the phrase"Concerned at attacks" should be replaced with the phrase"Seriously concerned at all attacks.
будучи обеспокоена посягательствами>> должна быть заменена фразой<< будучи серьезно обеспокоена любыми посягательствами.
with their lethal nature and collateral effects, has seriously concerned the international community over the past several years.
имеющих пагубные побочные последствия, серьезно волнует международное сообщество в течение целого ряда лет.
However, the Committee remains seriously concerned at the amendment to Personal Status Law No. 20 of 1992 by Law No. 24 of 1999,
Однако Комитет по-прежнему серьезно обеспокоен поправкой к Закону№ 20 от 1992 года о личном статусе, внесенной Законом№ 24 от 1999 года, которая легализовала замужество
Результатов: 142, Время: 0.0817

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский