SHALL ARRANGE - перевод на Русском

[ʃæl ə'reindʒ]
[ʃæl ə'reindʒ]
организует
organizes
organises
arranges
provides
conducts
holds
sponsored
will host
will convene
would host
обеспечивает
provides
ensures
offers
allows
enables
delivers
guarantees
assures
secures
maintains
организуют
organize
co-organized
organise
arrange
provide
conduct
hold
will host
обеспечивают
provide
ensure
offer
allow
enable
deliver
guarantee
assure
secure
afford

Примеры использования Shall arrange на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
transfer have been fulfilled, the Registrar shall arrange for the return of the person in custody to the requested State.
статьи 93 после достижения целей передачи Секретарь организует возвращение лица под стражу запрашиваемого государства.
The Director of the Staff College shall participate as an ex officio member in the work of the Board and shall arrange for secretarial support for the Board.
Директор Колледжа персонала участвует в работе Совета в качестве члена ex officio и организует секретариатскую поддержку Совета.
The Registrar shall arrange for publication of the judgements of the Appeals Tribunal on the website of the Appeals Tribunal after they are delivered.
После того как решения Апелляционного трибунала вынесены, Секретарь организует их опубликование на вебсайте Апелляционного трибунала.
In case there are changes in the data of the client, the bank shall arrange a new advisory session if the client so wishes.
Если данные клиента меняются, банк организует по желанию клиента новую консультацию.
Thus, no matter where you need to deliver cargo whether to another city within the country or to another country, we shall arrange the full process!
Таким образом, не зависимо от того, куда именно нужно доставить груз, в другой город внутри страны или в другое государство, мы полностью организуем процесс!
The United Nations and IPU shall arrange to the fullest extent possible
Организация Объединенных Наций и МС налаживают, насколько это целесообразно,
When preparing for mediation the mediator shall arrange and conduct preliminary individual
При подготовке к медиации медиатор назначает и проводит предварительные индивидуальные
Courts and prosecutors' offices shall arrange their work(including days off)
Суды и органы прокуратуры обязаны организовать свою работу( в том числе
The Court shall arrange for the translation and interpretation services necessary to ensure the implementation of these provisions.
Суд располагает необходимыми услугами письменных и устных переводчиков с целью обеспечить применение этих положений.
and the priest shall arrange them, including the head
отделив голову ее и тук ее, и разложит их священник на дровах,
The Executive Director shall arrange for the collection from host Governments of their contributions in cash and/or in kind towards the costs of UNFPA country offices,
Директор- исполнитель организует сбор взносов принимающих правительств в виде наличных средств и/ или натурой для покрытия
the Secretary-General shall designate secretaries to the joint staff-management bodies at the designated duty stations and shall arrange for such services as may be necessary for their proper functioning.
назначает секретарей объединенных органов персонала и администрации в установленных местах службы и обеспечивает предоставление таких услуг, которые могут оказаться необходимыми для надлежащего исполнения их функций.
The Secretary-General shall designate secretaries of the joint staff/management bodies referred to in paragraph(a) and shall arrange for such services as may be necessary for their proper functioning.
Генеральный секретарь назначает секретарей объединенных органов персонала и администрации, о которых говорится в пункте( а), и обеспечивает предоставление таких услуг, которые могут оказаться необходимыми для надлежащего исполнения ими своих функций.
Employees of the said information center shall arrange and perform work related to the operation
Работники указанного информационного центра организуют и осуществляют работы по эксплуатации
The Secretary-General shall designate secretaries of the joint staff management bodies referred to in paragraph(a) above and shall arrange for such services as may be necessary for their proper functioning.
Генеральный секретарь назначает секретарей объединенных органов персонала и администрации, о которых говорится в пункте( а) выше, и обеспечивает предоставление таких услуг, которые могут оказаться необходимыми для надлежащего исполнения ими своих функций.
Security company„G4S Lietuva“ that is going to assist the clients of Šiaulių bankas to take care of euros shall arrange remote trainings where the companies' employees will be able to gain some useful knowledge necessary to work with a new currency- euros.
Компания решений в области безопасности„ G4S Lietuva“, которая поможет бизнес- клиентам Šiaulių bankas запастись евро, будет организовывать дистанционные тренинги, в ходе которых сотрудники компаний смогут приобрести полезные знания для работы с новой валютой- евро.
OPCW shall cooperate in the field of public information and shall arrange, upon request, for the exchange of information,
ОЗХО сотрудничают в области общественной информации и в ответ на просьбы договариваются об обмене информацией,
He shall arrange for specialized staff of the JEFICAJ(Office of Criminal Investigation
Он должен был распорядиться о проведении специалистами Управления уголовных расследований
The power unit shall arrange the power distribution room test at least two years to timely understand the operation status of the power distribution room and ensure the safe operation of the power system.
Силовой агрегат должен организовать проверку помещения распределения электроэнергии не менее двух лет, чтобы своевременно понять рабочее состояние помещения распределения питания и обеспечить безопасную работу энергосистемы.
The Secretariat shall arrange for and service the meetings of the committee.
Секретариат обеспечивает организацию и обслуживание совещаний Комитета.
Результатов: 56, Время: 0.0464

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский