SHALL BE ASSIGNED - перевод на Русском

[ʃæl biː ə'saind]
[ʃæl biː ə'saind]
должны быть отнесены
shall be assigned
shall be classified
should be classified
should be included
should be assigned
have to be classified as
should be referred
must be assigned
should be allocated
присваивается
is assigned
is
is awarded
attributable
is attributed
will be given
given
will be marked
shall be given
назначается
is appointed by
is
assigned
is designated
shall be assigned
shall appoint
shall be nominated
shall
возлагается
has
lies
rests
places
is vested
assigns
falls
is entrusted
imposes
is responsible
должно быть отнесено
shall be assigned
should be included
приписывается
is attributed to
is credited
is ascribed to
is assigned
was attributable to
is imputed to
должен быть отнесен
shall be assigned
should be assigned
присваиваются
are assigned
are attributable
are given
are awarded
are appropriated
are allocated
will be
are attributed to
назначаются
are appointed by
are
shall be nominated by
assigned
nominated by
shall be designated by
designated by
shall be assigned by
должна быть отнесена
should be classified
shall be assigned
shall be classified as

Примеры использования Shall be assigned на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Keeping order at sessions of the Constitutional Court of the Russian Federation shall be assigned court bailiffs,
Поддержание порядка в заседании Конституционного Суда Российской Федерации возлагается на судебных приставов,
containing Category B infectious substances in cultures shall be assigned to UN 2814
содержащим инфекционные вещества категории В в виде культур, присваивается№ ООН 2814
Solids liable to spontaneous combustion(pyrophoric) shall be assigned to Class 4.2 when they ignite on falling from a height of 1 m or within five minutes;
Твердые вещества, способные к самовозгоранию( пирофорные), должны быть отнесены к классу 4. 2, если они воспламеняются при падении с высоты 1 м или в течение последующих пяти минут;
Each individual shall be assigned to a level 1 facility,
Каждое физическое лицо приписывается к медицинскому учреждению уровня 1 и/
In the temporary absence of the chairman judicial of a board, his duties shall be assigned to one of the judges of the board, pursuant to an order of the Chairman of the Supreme Court.
В случае временного отсутствия председателя судебной коллегии исполнение его обязанностей возлагается по распоряжению Председателя Верховного Суда на одного из судей коллегии.
codes have been assigned, the most restrictive tunnel code shall be assigned to the whole load.
которым назначены разные коды туннелей, всему грузу назначается наиболее ограничительный код туннеля.
other than cultures, shall be assigned to UN 3291.
за исключением культур, присваивается№ ООН 3291.
Mixtures of liquids which are toxic on inhalation shall be assigned to packing groups according to the following criteria.
Смеси жидкостей, являющихся токсичными при вдыхании, должны быть отнесены к группам упаковки на основе следующих критериев.
other than those which would be assigned to Category A if they were in cultures, shall be assigned to UN 3373.
которые относятся к категории В, кроме тех, которые относились бы к категории А в виде культур, назначается№ ООН 3373.
Medical or clinical wastes which are reasonably believed to have a low probability of containing infectious substances shall be assigned to UN 3291.
Медицинским или клиническим отходам, в отношении которых имеются основания полагать, что они с малой долей вероятности содержат инфекционные вещества, присваивается№ ООН 3291.
also judges in the district court, their duties shall be assigned to judges of another court pursuant to the order of the chairman of a regional court.
также судей в районном суде исполнение их обязанностей возлагается на судей другого суда распоряжением председателя областного суда.
the load shall be assigned to the most dangerous grouping.
весь груз должен быть отнесен к наиболее опасной группе.
Packages and overpacks shall be assigned to either category IWHITE,
Упаковки и транспортные пакеты должны быть отнесены к одной из следующих категорий:
the promotional event period, 5 points shall be assigned.
товар из которой был закуплен в период акции, присваивается 5 баллов.
in addition the minimum freeboard shall be assigned in accordance with 4- 4.2 and 4- 4.4.
которые эксплуатируются в зонах 1, 2 и 3, высота наименьшего надводного борта назначается в соответствии с 4- 4. 1. 2.
In the temporary absence of the chairman of a district court, his duties shall be assigned to one of the judges of that court pursuant to the order of the chairman of that court.
В случае временного отсутствия председателя районного суда по распоряжению председателя этого суда исполнение его обязанностей возлагается на одного из судей этого суда.
Wastes containing infectious substances which can be specified shall be assigned to UN Nos. 2814
Отходам, содержащим инфекционные вещества, которые можно конкретно определить, присваиваются номера ООН 2814
An overpack which contains packages transported under special arrangement shall be assigned to category IIIYELLOW.
Транспортный пакет, который содержит упаковки, перевозимые в специальных условиях, должен быть отнесен к категории III- ЖЕЛТАЯ.
NOTE 2: Receptacles, small containing gas(UN No. 2037) shall be assigned to the groups A to TOC according to the hazard of the contents.
ПРИМЕЧАНИЕ 2: Емкости малые, содержащие газ(№ ООН 2037), должны быть отнесены, в зависимости от вида опасности содержимого, к группам АТОС.
the anchor equipment of vessels shall be assigned according to the equipment number N in m2 calculated according to the formula.
якорное оборудование судов назначается в зависимости от характеристики снабжения N в м2, вычисляемой по формуле.
Результатов: 171, Время: 0.0831

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский