SHALL BE TESTED - перевод на Русском

[ʃæl biː 'testid]
[ʃæl biː 'testid]
испытанию
test
trial
the testing
испытываются
tested
are to be tested
are
are being tried
должны испытываться
shall be tested
must be tested
should be tested
должны подвергаться испытанию
shall be tested
проверяется
is checked
checked
is verified
is tested
verified
tested
is reviewed
validates
is monitored
is inspected
должна быть испытана
shall be tested
должно подвергаться испытаниям
shall be tested
должен пройти испытание
must be tested
shall be tested
должны тестироваться
shall be tested
must be tested
испытывается
is tested
there is
tested
должен испытываться
должна испытываться
должен подвергаться испытанию
должны подвергаться испытаниям
должен быть испытан

Примеры использования Shall be tested на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Helmets of size 62 or larger shall be tested with the headform"O.
Шлемы, размеры которых больше или равны 62, испытываются на муляже головы'.
This type of installation shall be tested in accordance with standard EN ISO 16852:2010.
Такая установка должна испытываться в соответствии со стандартом EN ISO 16852: 2010.
The system's ability to extinguish fires in the environment of an engine compartment shall be tested.
Система должна проходить испытание на способность тушить пожар в моторном отсеке.
LSA-III material shall be tested as follows.
Материал LSA- III должен испытываться следующим образом.
One finished container shall be tested as follows.
Один готовый баллон испытывается следующим образом.
All samples shall be tested as specified in paragraph 4. below.
Все образцы должны подвергаться испытаниям, предусмотренным в пункте 4 ниже.
The condensing unit shall be tested in combination with different evaporators.
Конденсационная установка должна испытываться в сочетании с различным числом испарителей.
Low dispersible material shall be tested as follows.
Радиоактивный материал с низкой способностью к рассеиванию должен испытываться следующим образом.
A run-flat tyre shall be tested in the fully deflated condition.
Шина, пригодная для использования в спущенном состоянии, испытывается в полностью спущенном состоянии.
The compliance with the requirements shall be tested.
Соблюдение этих требований должно проверяться посредством испытания;
A component cell that is transported separately from the battery shall be tested as a cell.
Элемент- компонент батареи, который перевозится отдельно от батареи, испытывается как отдельный элемент.
A child restraint with a support leg shall be tested as follows.
Детская удерживающая система с опорным элементом должна испытываться следующим образом.
Theoretical knowledge shall be tested at the end of the refresher course by the training institute.
После завершения курса переподготовки полученные теоретические знания проверяются обучающей организацией.
The following, in particular, shall be tested.
В ходе этих испытаний, в частности, проверяются.
A maximum of 15 windscreens per day shall be tested.
Ежедневно для испытаний отбирают максимум 15 ветровых стекол.
A- 19.1 The rigging shall be tested by the competent authority every 2,5 years.
A- 19. 1 Такелаж должен подвергаться испытаниям компетентным органом каждые 2, 5 года.
The compliance with the requirements shall be tested.
Соответствие требованиям проверяется путем испытаний;
Each cylinder and closure shall be tested for leakage after filling.
Каждый баллон и затвор должен проверяться на утечку после наполнения.
Each evaporator shall be tested on a separate calorimeter, if applicable.
Каждый испаритель испытывают на отдельном калориметре, если это применимо.
The trolleybus shall be tested while stationary and at slow moving speed.
Троллейбус испытывают в неподвижном состоянии, а также при движении на малой скорости.
Результатов: 366, Время: 0.0867

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский