SHALL SIGN - перевод на Русском

[ʃæl sain]
[ʃæl sain]
расписывается
signs
подписывают
sign
subscribe
underwrite
подпишу
will sign
am signing
shall sign

Примеры использования Shall sign на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
II. All relevant secretariat staff shall sign, complete and file with the Executive Secretary the following.
II. Все соответствующие сотрудники секретариата подписывают, заполняют и сдают на хранение Исполнительному секретарю следующий документ.
President, within 10 days, shall sign the law or send it back, attached with motivated remarks, to the Parliament.
Президенту же отводится 10- дневный срок, чтобы подписать закон или вернуть его парламенту с мотивированными замечаниями.
The President, no later than one month after receiving the law, shall sign it or return it with his objections to the Jogorku Kenesh for re-examination.
Президент не позднее одного месяца со дня получения закона подписывает или возвращает его со своими возражениями в Жогорку Кенеш для повторного рассмотрения.
It will be brought to the floor of Parliament tomorrow morning, at which time I shall sign it.
Его представят на рассмотрению Парламенту завтра утром, когда я его и подпишу.
all persons who will participate in the handling of data during the research project shall sign a contract so as to commit.
которые будут работать с данными в рамках исследовательского проекта, подписывают договор, согласно которому они обязуются.
The Executive Director shall sign the financial statements following certification
Директор- исполнитель подписывает финансовые ведомости после их удостоверения
The Customer and the Open Auction Winner shall sign a contract within the period specified in the Auction Documentation.
В срок, установленный в аукционной документации, заказчик и победитель открытого аукциона подписывают договор.
Article 40.1(1) After completion of the preliminary vote counting the commission of the polling station shall sign the first part of the vote counting minutes.
Статья 40. 1.( 1) После завершения предварительного подсчета голосов комиссия избирательного участка подписывает первую часть протокола подсчета голосов.
the tellers shall indicate the results in a document drawn up for this purpose, which they shall sign and hand to the President.
счетчики заносят его результаты в специально подготовленный для этого документ, который они подписывают и передают Президенту.
In mid-October, we shall sign a stabilization and association agreement with the European Union(EU),
В середине октября мы подпишем соглашение о стабилизации и ассоциации с Европейским союзом,
The Government of Guatemala and the mission shall sign the relevant headquarters agreement, in accordance with the Convention on the Privileges and Immunities of the United Nations of 1946.
Правительство Гватемалы и миссия подпишут соответствующее соглашение о представительстве миссии в соответствии с Конвенцией о дипломатических привилегиях и иммунитетах Организации Объединенных Наций 1946 года.
Registry Operator shall sign its TLD zone files implementing Domain Name System Security Extensions“DNSSEC”.
Оператор регистратуры обязуется подписывать свои файлы зон TLD, реализовав поддержку расширений безопасности системы доменных имен« DNSSEC».
Registry Operator shall sign the zone file of and zone files used
оператор регистратуры должен подписывать файл зоны и файлы зоны,
The President of the Republic shall sign the statute within 21 days of its submission and order its promulgation
Прeзидeнт Рeспублики пoдписывaeт зaкoн в тeчeниe 21 дня сo дня прeдстaвлeния
The President of the Republic shall sign a bill within 21 days of its submission and shall order its
Прeзидeнт Peспублики пoдписывaeт зaкoн в тeчeниe 21 дня сo дня eгo прeдстaвлeния
overseen the investigation entrusted to them and shall sign their report.
контролировали порученную им экспертизу и подписали свое заключение.
The Court's role is to ensure that prospective arbitrator shall sign a statement of acceptance,
Роль Суда заключается в том, чтобы гарантировать, что предполагаемый арбитр подписал заявление о принятии,
the Toraga shall sign it within the following 10 days.
закон подписывается Торага( спикером Жогорку Кенеша) в течение следующих 10 дней.
The consignor shall sign all extra sheets
Отправитель должен подписать все дополнительные листы
The first sentence of Section 6 version 3 has been modified to read“Registry Operator shall sign its TLD zone files implementing Domain Name System Security Extensions(“DNSSEC”)”.
Первое предложение в разделе 6 версии 3 изменено и теперь гласит:« Оператор реестра должен подписывать свои файлы зоны TLD, в которых реализованы расширения безопасности DNS(« DNSSEC»)».
Результатов: 116, Время: 0.0538

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский