SHE CONTINUES - перевод на Русском

[ʃiː kən'tinjuːz]
[ʃiː kən'tinjuːz]
она продолжает
it continues
she keeps
it remains
it still
she goes
it stays
it is pursuing
она по-прежнему
it remained
it continues
it still
далее она
she further
she then
she went on
furthermore , it
she continued
she next
moreover , she
she proceeded
она попрежнему
it remains
it continues
it still
она продолжила
she continued
she went
she kept
it further
she carried

Примеры использования She continues на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
She continues:“In this art form,
Ela продолжается:“ Таким образом искусство,
She continues in the subtle world,
Она продолжается и в Тонком Мире,
She will doom our species if she continues along this path.
Она обречет наш вид, если будет продолжать в том же духе.
She. extends me her love. but she continues with Lorenzo.
Она… дарит мне свою любовь… но продолжает с Лоренцо.
However, she continues to do her paintings.
Тем не менее, он продолжает писать картины.
Her mother is a Juilliard-trained pianist with whom she continues to collaborate.
Одним из ее преподавателей был известный композитор, мультиинструменталист Роман Столяр, сотрудничество с которым будет продолжено впоследствии.
She currently lives in Southern California where she continues creative work in the industry.
В настоящее время проживает в Лиссабоне, продолжает заниматься творческой деятельностью.
Patrizzia Casta: When someone writes a message he/ she continues the picture.
Патриция Каста: Когда кто-то пишет сообщение, он продолжает картину.
Later, she returns to her native land, and from there she continues to collaborate with Cuba.
Позже она возвращается к себе на родину, откуда продолжает сотрудничать с Кубой.
She continues to work on occasional books including commissioning
Она продолжает время от времени работать над книгами,
She continues to work for the foundation,
Она продолжает сотрудничество с фондом
More than 20 years on, she continues to enjoy the dynamics of working with young people
И вот уже на протяжении более 20 лет она по-прежнему получает огромное удовольствие от динамики работы с молодежью,
How she continues to hand her heart to any man who shows her a hint of affection.
Как она продолжает дарить свое сердце любому человеку, который делает намек ей на привязанность.
She continues to support Tsubasa in her times of need through her spirit and Tsubasa's dreams.
Она по-прежнему поддерживает Цубасу в случае необходимости через голос ее духа и мечты.
She continues to believe that some specific steps in that direction by the IDF could help to break the present cycle of violence.
Она попрежнему считает, что некоторые конкретные меры в этом направлении со стороны ИСО могли бы содействовать прекращению нынешнего цикла насилия.
She continues to prepare herself for religious life with much fervour,
Она продолжает готовиться к религиозной жизни с большим рвением,
On 26 March 2010, the complainant reiterates her initial submission and submits that she continues to be politically engaged
Марта 2010 года заявитель повторила свое первоначальное представление и отметила, что она по-прежнему ведет политическую деятельность
She continues to walk the runways of New York,
Она продолжила ходить по подиуму в Нью-Йорке,
She continues to work for UNIDIR on matters related to the NPT Extension Conference.
Она продолжает вести работу для ЮНИДИР по вопросам, связанным с Конференцией по продлению действия Договора о нераспространении ядерного оружия.
it is believed she continues to be subjected to intimidation ETHRC; UA 12/97.
есть основания считать, что она по-прежнему подвергается запугиванию ETHRC; UA 12/ 97.
Результатов: 124, Время: 0.0836

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский