SHOULD SUPPORT - перевод на Русском

[ʃʊd sə'pɔːt]
[ʃʊd sə'pɔːt]
должно поддерживать
should support
must support
should maintain
must maintain
should uphold
must uphold
has to support
ought to support
should stand
must sustain
должны поддерживать
should support
must support
must maintain
should maintain
must uphold
need to support
have to maintain
should uphold
have to support
need to maintain
следует поддерживать
should support
should be maintained
should be encouraged
should be kept
should promote
should be upheld
must be maintained
needs to be supported
should be sustained
must support
должны оказывать поддержку
should support
must support
need to support
shall support
should be supportive
следует оказывать поддержку
should support
should be supportive
must be supported
должна способствовать
should contribute to
should promote
should help
should facilitate
should support
must promote
should encourage
must contribute to
should be conducive
must help
должны содействовать
should promote
should contribute
should facilitate
must promote
should help
should encourage
must contribute
should support
must facilitate
should assist
должно оказывать поддержку
should support
must support
следует содействовать
should promote
should facilitate
should encourage
should contribute
should support
should help
should assist
should foster
must be promoted
needed to help
должны подкреплять
should support
should reinforce
must complement
must support
must match
надлежит поддерживать
необходимо поддерживать
должно содействовать
призваны оказывать поддержку

Примеры использования Should support на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The AU member States should support the work of the unit.
Государствам-- членам АС следует оказывать поддержку работе этой группы.
Public finance should support enhanced action on adaptation and capacity-building.
Государственное финансирование должно оказывать поддержку активизации действий в области адаптации и укрепления потенциала.
RIS should support voyage planning by.
РИС должны поддерживать процесс планирования рейса путем.
The international community should support reconciliation and human rights protection efforts.
Международному сообществу следует поддерживать усилия по примирению и защите прав человека.
The State should support single mothers
Государство должно поддерживать одиноких матерей
He added that no Government should support the proliferation of such trials.
Он также заявил, что правительства не должны содействовать расширению таких испытаний.
UNIDO should support the promotion of cleaner
ЮНИДО следует содействовать налаживанию экологически чистого
Principle 2: multilingual applications should support additional languages without reengineering.
Принцип 2: многоязычные приложения должны поддерживать дополнительные языки без перепроектирования.
The international community should support national efforts in the areas outlined above.
Международному сообществу следует поддерживать национальные усилия в указанных выше областях.
Instead, Governments should support smallholder farming
Вместо этого правительствам следует оказывать поддержку мелким фермерам
Additionally, the Government should support large-scale dissemination of energy efficiency technologies and best practices.
При этом правительство должно оказывать поддержку широкомасштабному внедрению технологий и передового опыта повышения энергоэффективности.
An effective secured financing law should support such practices.
Эффективное законодательство о финансировании под обеспечение должно поддерживать подобную практику.
international initiatives should support national activities.
международные инициативы должны оказывать поддержку деятельности на национальном уровне.
environment policies should support sustainable development.
окружающей среды должна способствовать устойчивому развитию.
Identification of scientific research that should support the implementation of the Convention;
Определение направлений научных исследований, которые должны содействовать осуществлению Конвенции;
Governments should support the preparation and undertaking of the 2020 round of censuses.
Правительствам следует содействовать подготовке и проведению цикла переписей 2020 года.
This data should support better priority setting.
Эти данные должны подкреплять более добротную приоритизацию.
Businesses should support a precautionary approach to environmental challenges.
Предприятия должны поддерживать подход к вопросам окружающей среды, основанный на принципе предосторожности.
The Office should support intergovernmental organizations and others on human rights-based programming.
Отделению следует оказывать поддержку межправительственным и другим организациям в вопросах подготовки основанных на правах человека программ.
States should support the participation of persons with disabilities in national
Гocудapcтвaм следует поддерживать участие инвалидов в национальных
Результатов: 1554, Время: 0.1162

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский