Примеры использования
Significant share
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
with considerable ship movements in coastal areas, emissions from ships represent a significant share of total transport emissions.
где отмечается интенсивное судоходство в прибрежных районах, существенную долю в общих выбросах в секторе транспорта составляют выбросы, производимые судами.
Understand that a significant share, unfortunately, is"programmed" on cardiovascular disease since its birth.
Понимаю, что значительная доля, к величайшему сожалению,« запрограммирована» на сердечно-сосудистые болезни с самого своего рождения.
In general, Europe is a leader in the production of agricultural professional service robots and occupies a significant share in this market, and Russia needs to use this experience.
В целом Европа является лидером в производстве сельскохозяйственных профессиональных сервисных роботов и занимает значимую долю на этом рынке, и России необходимо использовать этот опыт.
which were now delivering a significant share of public services.
которые теперь предоставляют существенную долю коммунальных услуг.
Further, food consumption accounts for a significant share of expenditure for households in many developing countries.
Кроме того, на потребление продовольствия приходится значительная доля расходов домохозяйств во многих развивающихся странах.
A significant share in GDP and employment belongs to trade,
Заметную долю в ВВП и занятости составляют также торговля,
wage bill expenditures absorb a significant share of public spending across most countries.
расходы на оплату труда составляют существенную долю государственных расходов в большинстве стран.
several different financial assets, among which a very significant share sometimes is investing in securities.
среди которых очень значимую долю иногда занимают вложения средств в ценные бумаги.
A significant share of private capital flows to developing countries remains, however, short-term oriented
Между тем значительная доля притока частного капитала в развивающиеся страны по-прежнему ориентирована на краткосрочные результаты
today the mini-hotels of Moscow began to occupy a significant share of the hotel market of the capital.
гостиницы Москвы стали занимать заметную долю гостиничного рынка столицы.
Chevron","Eni","Exxonmobil" and"Total" take a significant share in the oil industry of Kazakhstan among foreign Western companies.
Среди зарубежных западных компаний« Chevron»,« Eni»,« Exxonmobil» и« Total» занимают существенную долю в нефтяной отрасли Республики Казахстан.
Eridon" occupies a significant share in the distribution plant protection products and seeds of the"Syngenta" company in Ukraine.
Компания« Эридон» занимает значительную долю в дистрибуции СЗР и семян полевых культур компании« Сингента» в Украине.
Recalls that a significant share of new multilateral funding for adaptation should flow through the Green Climate Fund;
Напоминает, что значительная доля нового многостороннего финансирования деятельности по адаптации должна поступать через Зеленый климатический фонд;
The Republic of Korea had a similar system, whereby a significant share of the projected revenue was guaranteed by the State.
В Республике Корея действует аналогичная система, при которой государство гарантирует существенную долю прогнозируемого дохода.
Some academics have recently asserted that a significant share of HIV funding should be redirected to health sector strengthening.
Некоторые ученые в последнее время утверждают, что значительную долю финансовых средств, расходуемых на борьбу с ВИЧ, следует перенаправить на укрепление систем здравоохранения.
Having lost a third of its assets and a significant share of turnover in Donetsk
Украинскому Ритейлу», несмотря на потерю трети активов и значительной доли товарооборота в Донецкой
Another possible factor may be the significant share of active entrepreneurial businesses in the portfolio of many Russian wealth possessors.
Другим возможным фактором может быть значительная доля собственного бизнеса и вложений в другие частные предприятия в портфеле многих российских владельцев капитала.
An important factor for countries with a significant share of the population living on farms is whether the analysis covers monetary income only
Важным фактором для стран со значительной долей населения, живущего на фермах, является то, охватывает ли анализ только денежный доход
These sectors often employ a significant share of domestic labour force,
Эти секторы часто обеспечивают занятость значительной доли отечественной рабочей силы,
However, some 22,800 poor households still derive a significant share of their income from the harvested opium.
Тем не менее около 22 800 бедных домашних хозяйств по-прежнему получают значительную долю своего дохода от собранного урожая опия.
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文