SIGNIFICANT SHIFT - перевод на Русском

[sig'nifikənt ʃift]
[sig'nifikənt ʃift]
значительный сдвиг
significant shift
major shift
significant change
significant development
существенный сдвиг
significant shift
существенное изменение
significant change
major change
substantial change
material change
substantial modification
substantive change
significant development
significant shift
essential change
important change
значительное смещение
significant shift
значительному изменению
significant change
about an important modification
важный переход
a significant shift
a critical transition
important transition
серьезное смещение
существенный отход
a significant departure
a significant shift
a substantial departure
существенное переключение
заметный переход

Примеры использования Significant shift на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Geneva on 11 December, marking a significant shift towards early recovery.
ознаменовав собой существенный перенос акцента на усилия по восстановлению на раннем этапе.
I am recommitting UNDP to a 25 per cent reduction in headquarters staff, including a significant shift of resources to the field.
Я вновь подтверждаю приверженность ПРООН 25- процентному сокращению численности персонала в штаб-квартире, включая передачу значительного объема ресурсов на места.
Nevertheless, years of diplomatic discussion failed to yield a significant shift in Indonesian policy on the issue.
Тем не менее за долгие годы дипломатических переговоров так и не удалось добиться существенного поворота в политике Индонезии по этому вопросу.
marked a significant shift of the studied parameters
отмечены более значимые сдвиги изучаемых показателей
In this display there is no indication that there was any significant shift in the structure of the variable in recent years.
В этой индикации не будет индикации что был любой значительно перенос в структуру перемеююого в недавних летах.
We also recognize that the transition from emergency to recovery assistance requires a significant shift in approach.
Мы также признаем, что переход от оказания чрезвычайной помощи к помощи на цели восстановления требует серьезных изменений в подходах.
A professional market player employs large funds to intentionally cause a significant shift in a particular market.
Профессиональный участник рынка использует большой объем средств, что приводит к значительным изменениям на рынке.
the establishment of quotas, there has been no significant shift since the last reporting period.
резолюции об установлении квот, то со времени последнего отчетного периода в этой области не произошло существенных изменений.
The measure represents a significant shift in the management of science
Данная мера представляет значительный сдвиг в управлении наукой
This significant shift in policy, which came after intensive
Этот существенный сдвиг в политике, который произошел в результате интенсивных
The decision marks a significant shift in the government's approach
Решение знаменует собой значительный сдвиг в подходе правительства
The new approach represents a significant shift within the World Bank's operations from the old one-size-fits-all structural adjustment lending to more streamlined development policy lending instruments that emphasize the importance of country ownership.
Этот новый подход отражает существенный сдвиг в работе Всемирного банка с переходом от прежней системы кредитования универсальных программ структурной перестройки к более рациональным инструментам кредитования политики в области развития с акцентом на национальную ответственность.
In recent years there has been a significant shift in the way these weapons are perceived by the international community,
В последние годы произошел значительный сдвиг в отношении международного сообщества к этому виду вооружений- сдвиг,
a study of the evolution of income inequality in nine OECD countries generally supports the view that a significant shift has occurred in the distribution of income in all the countries analysed, with the possible exception of Canada.
исследование эволюции неравенства доходов в девяти странах ОЭСР в целом подтверждает то мнение, что во всех проанализированных странах, возможно за исключением Канады, произошло существенное изменение в распределении доходов.
There had been a significant shift in emphasis at the HighLevel Dialogue towards seeing migrant workers as contributors to the economy
В ходе диалога на высоком уровне наметился существенный сдвиг в пользу рассмотрения трудящихся- мигрантов
Another reason for the decline in the number of attacks can be a significant shift in focus from malicious attacks on end-users in the direction of attacks on organizations working with financial information
Другой причиной снижения числа атак может быть значительное смещение фокуса злоумышленников с атак на конечных пользователей в сторону атак на организации, работающие с финансовой информацией
This significant shift in the balance of power and resources-- among other factors-- calls for and justifies an expansion of the Council's membership that will truly enhance the effectiveness of its collective action.
Этот значительный сдвиг в балансе сил и ресурсов, среди прочих факторов, требует оправданного расширения членского состава Совета, которое позволит существенно повысить эффективность его коллективных действий.
This significant shift in the development paradigm from growth-centred development to people-centred development,
Этот существенный сдвиг в парадигме развития с развития, преследующего цели экономического роста,
fall of 2007 and the launch in October 2008 of a fund-raising campaign marked a significant shift from an ad hoc to a systematic pursuit of coherent working modalities in the United Nations system.
начало осуществления в октябре 2008 года кампании по сбору средств знаменовали собой важный переход от ситуативных к систематическим усилиям по обеспечению слаженных методов работы в системе Организации Объединенных Наций.
scope of development and marked a significant shift in the relative importance of different resources
масштабы развития и знаменует значительный сдвиг в представлениях об относительной важности различных ресурсов
Результатов: 79, Время: 0.0832

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский